Ó Vem, Supremo Rei

Letra

  1. 1. Ó vem, supremo Rei,
    Atende as petições;
    Vem libertar tua grei,
    Desejado das nações.
  2. Ó vem os justos apartar!
    A Israel provê um lar!
  3. 2. A terra faz tremer
    Na provação final;
    Em luta iremos ver
    Teus anjos contra o mal.
  4. O mundo em chamas arderá
    E outra terra se erguerá!
  5. 3. Hosanas alçarão
    Os resgatados teus
    E as vozes erguerão
    Saudando a seu Deus.
  6. Os doces hinos de Sião
    Ressoam pela amplidão!
  7. 4. Bem-vindo, Julgador,
    Ao santo tribunal;
    Eleitos do Senhor,
    Já surge o sinal.
  8. E as nações se irão curvar
    E em toda língua exultar!
  9. Letra: Parley P. Pratt, 1807–1857
    Música: Anônimo, aprox. 1889
Livro
Hinário
Número do Hino
28
Música
Anônimo.
Texto
Parley P. Pratt.
Escritura
Doutrina e Convênios 45:39, 44, Isaías 35:10
Meter
6 6 6 6 8 8
Tópico
Milênio, Restauração
Tune
Sanford
Idiomas
Bahasa Indonesia
Datang, Maha Raja (Buku Nyanyian Pujian)
18
Dansk
O, kom, du Konge, kom (Salmebog)
21
Deutsch
Komm, o du Heiland hehr (Gesangbuch)
29
English
Come, O Thou King of Kings (Hymnal)
59
Español
Oh Rey de reyes, ven (Himnos)
27
Français
O viens, toi, Roi des rois (Cantiques)
29
Gagana Samoa
Le Tupu o tupu, Afio Mai (Viiga)
25
Latviešu Valoda
Ak, nāc jel, kungu Kungs! (Garīgo dziesmu grāmata)
29
Lea Fakatonga
Haʻu ʻa e Tuʻi ʻo e Ngaahi Tuʻi
23
Lietuvių Kalba
Ateik, Karaliau, o ateik (Giesmynas)
25
Magyar
Jöjj el, ó, nagy Király! (Himnuszoskönyv)
25
Norsk
Du kongers konge, kom (Salmebok)
22
Q'eqchi'
Chalqat, xReyebʼ li rey
29
Reo Tahiti
’A haere mai, te Ari’i
27
Română
Vino, Rege al regilor! (Imnuri)
31
Suomi
Kuningas kuningasten (Laulukirja)
28
Svenska
Du, jordens Konung, kom (Psalmboken)
27
Tagalog
Halina, Hari ng Lahat (Himnaryo)
32
Български
Ела, Царю, от небеса! (Сборник химни)
43
Русский
Приди, о Царь царей! (Книга гимнов)
31
Українська
Прийди, о Цар царів (Збірник гімнів)
23
ภาษาไทย
มาเถิดเจ้าแห่งราชา (หนังสือเพลงสวด)
21
한국어
오래 기다리던 만왕의 왕 (찬송가)
14
中文
萬王之王請來 (聖詩選輯)
33
日本語
来ませ,王の王 (賛美歌集)
29