Vous, fidèles

Paroles

  1. 1. Vous, fidèles, venez donc!
    Célébrons tous la moisson!
    Bien avant l’hiver subit,
    Tout enfin est à l’abri!
    Dieu, le Créateur divin,
    A pourvu à nos besoins.
    Dans son temple venez donc
    Chanter la fin des moissons!
  2. 2. Ce monde est le champ de Dieu,
    Soyons ses grains précieux.
    Que l’ivraie, le blé semés,
    A leurs fruits soient donc jugés!
    O Seigneur, par ton amour,
    Aide-nous tous chaque jour
    Pour qu’au temps de ta moisson,
    Notre grain soit pur et bon.
  3. D’après le texte anglais d’Henry Alford, 1810–1871
    Musique de George J. Elvey, 1816–1893
Livre
Cantiques
Numéro de cantique
48
Musique
George J. Elvey.
Texte
Henry Alford.
Scriptures
Doctrine et Alliances 86:1–7, Marc 4:26–28
Meter
7 7 7 7 D
Sujets
Gratitude, Paraboles
Tune
St. George’s Windsor
Langues
Bahasa Indonesia
Mari, yang Penuh Syukur (Buku Nyanyian Pujian)
33
Dansk
Løft taknemmelig din røst (Salmebog)
45
Deutsch
Kinder Gottes, saget Dank (Gesangbuch)
53
English
Come, Ye Thankful People (Hymnal)
94
Español
Elevemos nuestros himnos (Himnos)
46
Gagana Samoa
O mai, ē ua Fa‘afetai (Viiga)
52
Latviešu Valoda
Nāciet, ļaudis, dziedāsim! (Garīgo dziesmu grāmata)
47
Lea Fakatonga
Mou Haʻu Hoku Kakai
40
Lietuvių Kalba
Šen, dėkingi žmonės, šen (Giesmynas)
43
Magyar
Gyertek, hálás emberek (Himnuszoskönyv)
46
Norsk
Kom, vårt folk, takknemlig vær (Salmebok)
46
Português
Vinde, Ó Povos, Graças Dar (Hinário)
52
Q'eqchi'
Chalqex, tenamit, chalqex
49
Reo Tahiti
Feiā fa’aro’o, haere mai
46
Română
Veniti, Lui să-I mulțumiți (Imnuri)
56
Suomi
Käykää Herran etehen (Laulukirja)
50
Svenska
Höj, Guds folk, en tacksam sång (Psalmboken)
54
Tagalog
Salamat sa Ating Diyos (Himnaryo)
52
Български
Време жътвено дойде (Сборник химни)
66
Русский
Благодарные сердца (Книга гимнов)
46
Українська
Пісня вдячності луна (Збірник гімнів)
42
ภาษาไทย
เชิญประชาผู้รู้พระคุณ (หนังสือเพลงสวด)
40
한국어
감사하는 백성아 (찬송가)
34
中文
收成歌 (聖詩選輯)
44
日本語
来たりてうたえ (賛美歌集)
51