Paroles
-
1. Au Berger elles sont chères,Les brebis de son troupeau.Que sont les biens éphémèresDevant l’amour du Très-Haut?Les autres brebis perduesSont chères au vrai Berger.Il veille du haut des nuesSur son troupeau éloigné.
-
Pauvres brebis égaréesSouffrant la faim et le froid!Le Berger les a trouvées,Les ramène sous son toit.
-
2. Le divin Berger les aime,Les agneaux de son troupeau.Mais malgré cet amour mêmeS’égare le fol agneau.Aussi le bon Berger cherche,Cherche cet agneau perdu;De sa main il tend la perche,La perche de son salut.
-
Pauvres brebis égaréesSouffrant la faim et le froid!Le Berger les a trouvées,Les ramène sous son toit.
-
3. Au Berger elles sont chères,Les brebis ayant erréDans les prairies amèresOu dans les champs empierrés.Frères, sa voix nous appelle:Tendrement il nous conduit.Pour lui cherchons avec zèleLes égarés d’aujourd’hui.
-
Pauvres brebis égaréesSouffrant la faim et le froid!Le Berger les a trouvées,Les ramène sous son toit.
-
4. Il est prêt, le pâturage:Douces, calmes sont ses eaux.Nous nous mettrons à l’ouvragePour ramener tes agneaux.Vers les brebis en détresse,Dans le désert éloigné,Partons avec allégresse,Rassemblons les égarés.
-
Pauvres brebis égaréesSouffrant la faim et le froid!Le Berger les a trouvées,Les ramène sous son toit.
-
D’après le texte anglais de Mary B. Wingate, née en 1899Musique de William J. Kirkpatrick, 1838–1921
- Livre
- Cantiques
- Numéro de cantique
- 142
- Musique
- William J. Kirkpatrick.
- Texte
- Mary B. Wingate.
- Scriptures
- Luc 15:4–7, 1 Pierre 5:2–4
- Meter
- 8 7 8 7 (12 lines)
- Sujets
- Amour, Dirigeants, Jésus-Christ—Berger, Paraboles, Réactivation
- Tune
- Shepherd
- Langues
-
-
Bahasa Indonesia
Berharga bagi Gembala (Buku Nyanyian Pujian) - 100
-
Dansk
Hyrden hos fårene våger (Salmebog) - 144
-
Deutsch
Tief in dem Herzen des Hirten (Gesangbuch) - 149
-
English
Dear to the Heart of the Shepherd (Hymnal) - 221
-
Español
Ama el Pastor las ovejas (Himnos) - 139
-
Gagana Samoa
Pele i le Leoleo Mamoe (Viiga) - 135
-
Latviešu Valoda
Sirdsmīļas Labajam Ganam (Garīgo dziesmu grāmata) - 138
-
Lea Fakatonga
ʻOku ʻOfa ʻa e Tauhi - 128
-
Lietuvių Kalba
Brangios Ganytojo širdžiai (Giesmynas) - 124
-
Magyar
Drága a Pásztor szívének (Himnuszoskönyv) - 142
-
Norsk
Kjærlig er Herren, vår hyrde (Salmebok) - 145
-
Português
Ama o Pastor Seu Rebanho (Hinário) - 140
-
Q'eqchi'
Saʼ raam laj Ilol Karneer - 142
-
Reo Tahiti
’Auē te aroha rahi o te Tīa’i māmoe - 133
-
Română
Mult Își iubește Păstorul oile (Imnuri) - 139
-
Suomi
Rakastaa laumaansa Paimen (Laulukirja) - 143
-
Svenska
Herren om fåren sig vårdar (Psalmboken) - 153
-
Tagalog
Nasa Puso ng Pastol (Himnaryo) - 134
-
Български
В стадото на Бог Пастиря (Сборник химни) - 140
-
Русский
Дороги Пастыря сердцу (Книга гимнов) - 134
-
Українська
Любить наш Пастир всім серцем (Збірник гімнів) - 130
-
ภาษาไทย
ของรักจากใจพระผู้เลี้ยงแกะ (หนังสือเพลงสวด) - 107
-
한국어
사랑해 목자의 마음 (찬송가) - 144
-
中文
牧者所愛 (聖詩選輯) - 136
-
日本語
羊を守れる羊飼いの愛 (賛美歌集) - 136
-
Bahasa Indonesia