Pour la terre et sa beauté

Paroles

  1. 1. Pour la terre et sa beauté,
    Pour les cieux et leur beauté,
    Pour l’amour qui m’a comblé
    Dès le jour où je suis né,
  2. Mes louanges par ce chant
    Vont à toi, Dieu tout-puissant.
  3. 2. Pour le jour et pour chaque heure,
    Et pour le repos des nuits
    Pour les monts, les fruits, les fleurs,
    Et pour le soleil qui luit,
  4. Mes louanges par ce chant
    Vont à toi, Dieu tout-puissant.
  5. 3. Pour la joie de notre amour,
    Pour nos frères, pour nos sœurs,
    Pour nos amis de toujours
    Pour les mots plein de douceur.
  6. Nos louanges par ce chant
    Vont à toi, Dieu tout-puissant.
  7. D’après le texte anglais de Folliott S. Pierpoint, 1835–1917
    Musique de Conrad Kocher, 1786–1872
Livre
Cantiques
Numéro de cantique
43
Musique
Conrad Kocher.
Texte
Folliott S. Pierpoint.
Scriptures
Psaumes 95:1–6, Psaumes 33:1–6
Meter
7 7 7 7 7 7
Sujets
Enfants (chants pour les), Foyer, Gratitude, Jésus-Christ—Créateur, Louange, Nature
Tune
Dix
Langues
Bahasa Indonesia
Untuk Indahnya Bumi
31
Dansk
For det skønne her på jord
43
Deutsch
Für die Wunder dieser Welt (Gesangbuch)
32
English
For the Beauty of the Earth (Hymnal)
92
Español
Por la belleza terrenal (Himnos)
43
Gagana Samoa
Le Lalolagi Manaia
50
Latviešu Valoda
Par šo skaisto pasauli
45
Lea Fakatonga
Māmani Fakaʻofoʻofa
29
Lietuvių Kalba
Už grožybę žemės mūs
40
Magyar
Földünk gyönyörűségét
44
Norsk
For det vakre på vår jord
50
Português
Pela Beleza do Mundo (Hinário)
49
Q'eqchi'
Xbʼaan xchaqʼal li ru li tzuul
50
Reo Tahiti
Nehenehe te ao nei
35
Română
Pentru acest frumos pământ
54
Suomi
Kauneudesta maailman
48
Svenska
För det vackra på vår jord
32
Tagalog
Para sa Angking Kariktan ng Mundo
35
Български
Бог Отец ни подари
60
Русский
За красу Земли родной (Номер гимна)
44
Українська
Хай до Бога пісня вдячності летить
39
ภาษาไทย
เพราะความโสภาของแผ่นดิน
24
한국어
아름다운 세상 (찬송가)
45
中文
感謝大地好風光
46
日本語
地は麗しく
50