Entonad sagrado son

Letra

  1. 1. Entonad sagrado son
    y venid con devoción.
    Hoy reposad; hoy reposad.
    Al Señor las gracias dad
    por Sus dones y bondad,
    por Sus dones y bondad.
  2. 2. Día santo de solaz;
    hoy buscad la dulce paz
    que Dios nos da, que Dios nos da.
    Hoy tomad la Santa Cena
    en memoria del Señor,
    en memoria del Señor.
  3. 3. Al compás del dulce son,
    hoy traemos nuestro don,
    y en unión, y en unión,
    ofrecemos al Señor
    un contrito corazón,
    un contrito corazón.
  4. 4. Elevad vuestra canción;
    ayunad con oración,
    cual Dios mandó, cual Dios mandó.
    Para darnos Su amor,
    este día consagró.
    Este día consagró.
  5. Letra: William W, Phelps, 1792–1872. Se incluyó en el primer himnario IRI, 1835.
    Música: Thomas C. Griggs, 1845–1903.
Libro
Himnos
Número de Himno
83
Música
Thomas C. Griggs.
Text
William W. Phelps.
Scriptures
Doctrina y Convenios 59:8–14, Isaías 58:6
Meter
7 7 4 4 7 7 7
Topic
Arrepentimiento, Día de reposo, Santa Cena
Tune
Ure
Languages
Bahasa Indonesia
Nyanyikan Lagu Suci
60
Dansk
Løft din stemme glad og ren
82
Deutsch
Seht, der Tag des Herrn bricht an (Gesangbuch)
96
English
Gently Raise the Sacred Strain (Hymnal)
146
Français
Elevons nos chants sacrés (Cantiques)
83
Gagana Samoa
Si‘i Malie Vi‘iga Pa‘ia
81
Latviešu Valoda
Svētu dziesmu dziedāsim
85
Lea Fakatonga
Ke Tau Ngāue Mālohi
76
Lietuvių Kalba
Skamba štai šventa giesmė
78
Magyar
Csendüljön fel szent dallam
88
Norsk
Stille syng en hellig sang
98
Português
Entoai a Deus Louvor (Hinário)
100
Q'eqchi'
Saʼ loqʼal, chi qʼun bʼichan
85
Reo Tahiti
Hīmene ma te marū
79
Română
Imnul sfânt se-nalță lin
94
Suomi
Pyhäpäivä rauhainen
90
Svenska
Stilla höj din stämmas ljud
97
Tagalog
Sagradong Himig ay Awitin
87
Български
Пейте нежно в този ден
94
Русский
Пусть звучит священный гимн (Номер гимна)
77
Українська
Заспіваймо гімни знов
79
ภาษาไทย
ขับร้องเพลงศักดิ์สิทธิ์อ่อนโยน
68
한국어
불러라 고요히 성가 (찬송가)
94
中文
聖樂悠揚
85
日本語
賛歌を捧げん
84