Notre Dieu nous a tant aimés

Paroles

  1. 1. Notre Dieu nous a tant aimés
    Qu’il a donné son Premier-Né.
    En expiant pour tous, il vint
    Nous indiquer le seul chemin.
  2. 2. Comme être humain, lui, Fils de Dieu,
    Il s’abaissa devant nos yeux.
    Bien qu’innocent, il dut souffrir,
    Pour nous sauver, voulut mourir.
  3. 3. Amour divin, resplendissant!
    Que mon esprit reconnaissant
    Pense à l’offrande élue de Dieu,
    Loue à jamais son nom aux cieux.
  4. 4. Tout ce qu’il a requis de moi,
    C’est de me plier à sa loi.
    Ainsi je deviendrai son fils,
    Serai guidé par son Esprit.
  5. 5. Ce pain, cette eau vont rappeler
    Son corps meurtri, son sang versé.
    Participant à ce grand don,
    Je reprends sur moi son saint nom.
  6. D’après le texte anglais d’Edward P. Kimball, 1882–1937
    Musique d’Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1948 IRI
Livre
Cantiques
Numéro de cantique
111
Musique
Alexander Schreiner.
Texte
Edward P. Kimball.
Scriptures
Jean 3:16–17, Doctrine et Alliances 34:3
Meter
8 8 8 8
LM (Long Meter)
Sujets
Amour, Dieu le Père, Grâce, Jésus-Christ—Sauveur, Plan de Salut, Sainte-Cène
Tune
Margaret
Langues
Bahasa Indonesia
Allah Mengutus PuteraNya
78
Dansk
Han elsked’ os, vor Fader stor
111
Deutsch
In Lieb und Gnad vom Himmelsthron (Gesangbuch)
114
English
God Loved Us, So He Sent His Son (Hymnal)
187
Español
El Padre tanto nos amó (Himnos)
112
Gagana Samoa
O le Alofa o le Tamā
104
Latviešu Valoda
Dievs visus mūs tā mīlēja
112
Lea Fakatonga
Naʻe ʻOfa Pehē ʻa e ʻOtuá
106
Lietuvių Kalba
Dievas mylėjo mus labai
97
Norsk
Gud elsket oss, sin Sønn oss ga
99
Português
Deus Tal Amor por Nós Mostrou (Hinário)
107
Q'eqchi'
Koxra li Dios, ut li Ralal
112
Reo Tahiti
E here tō te Atua
107
Română
Dumnezeu Și-a trimis Fiul
113
Suomi
Niin Jumala meit rakasti
113
Svenska
Av kärlek sände Gud sin Son
122
Tagalog
Dahil Tayo’y Mahal ng Diyos
110
Български
Бог ни възлюби
114
Русский
Бог так мир грешный возлюбил (Номер гимна)
104
Українська
Бог Сина нам Свого послав
103
ภาษาไทย
พระผู้เป็นเจ้ารักเราจึงส่งพระบุตร
84
한국어
우리를 사랑하셔서 (찬송가)
109
日本語
神は世を愛し
107