Text
-
1. Gott unsrer Väter, wir stehen vor dir,danken für all deine Segnungen hier,möchten auch heute bei uns, Herr, dich sehn;niemals von dir laß uns gehn!
-
Niemals, niemals, niemals von dir laß uns gehn!Immer, immer, immer zu dir wir nur flehn!
-
2. Dankbar für alles, was du uns geschenkt,stets unser Herz an dich, Vater, nur denkt;herrlichstes Leben in dir wir nur sehn;niemals von dir laß uns gehn!
-
Niemals, niemals, niemals von dir laß uns gehn!Immer, immer, immer zu dir wir nur flehn!
-
3. Frieden und Glück gibt uns, Vater, dein Wort,für uns ist Zion ein sicherer Hort,wo wir, geleitet vom Priestertum, stehn;niemals von dir laß uns gehn!
-
Niemals, niemals, niemals von dir laß uns gehn!Immer, immer, immer zu dir wir nur flehn!
-
4. Stärker durch dich für den Kampf mit der Sünd,vorwärts gehn wir, bis die Wahrheit gewinnt;bis wir vor dir, Herr, in Herrlichkeit stehn,niemals von dir laß uns gehn!
-
Niemals, niemals, niemals von dir laß uns gehn!Immer, immer, immer zu dir wir nur flehn!
-
Text: Charles W. Penrose (1832–1925)Musik: Ebenezer Beesley (1840–1906)
- Buch
- Gesangbuch
- Nummer
- 41
- Musik
- Ebenezer Beesley.
- Text
- Charles W. Penrose.
- Schriften
- Psalm 119:10, Lehre und Bündnisse 14:7
- Meter
- Irregular meter
- Thema
- Ausharren bis ans Ende, Bittgebete, Dankbarkeit, Priestertum, Schlußlieder, Standhaftigkeit, Zion
- Melodie
- Wooburn Green
- Sprache
-
-
Dansk
For dig vi komme (Salmebog) - 32
-
English
God of Our Fathers, We Come unto Thee (Hymnal) - 76
-
Español
Padre bendito, venimos a Ti (Himnos) - 36
-
Norsk
Fedrenes Gud, hør deg anroper vi (Salmebok) - 60
-
Português
Ó Pai Bendito (Hinário) - 48
-
Suomi
Isäimme Luoja, Sun eteesi vie (Laulukirja) - 39
-
Svenska
Fädernas Gud, vi nu tillbedja dig (Psalmboken) - 42
-
한국어
진리로 자유케 된 자녀들 (찬송가) - 44
-
中文
神,我們來就祢 (聖詩選輯) - 37
-
日本語
父なる神のもとに (賛美歌集) - 43
-
Dansk