พระผู้เป็นเจ้าของบรรพบุรุษพวกเรา

เนื้อร้อง

  1. 1. พระผู้เป็นเจ้าของบรรพบุรุษพวกเรา
    ทรงโปรดให้ดาวสองพราวแพรวในเวหา
    สุกใสสกาววาววับทั่วท้องนภา
    เราขอวันทาด้วยบทเพลงขอบพระทัย
  2. 2. ในกาลครั้งก่อนทรงนำด้วยรักเมตตา
    โปรดให้เกิดมาในแผ่นดินถิ่นเสรี
    โปรดเป็นผู้ครองปกป้องนำทางชีวี
    เราเลือกวิถีพระวาทีเราทำตาม
  3. 3. พระกรแข็งขันจงคุ้มกันพิทักษ์เรา
    จากเหล่าโรกภัยและการณรงค์รบรา
    ขอให้ดวงใจเราเปี่ยมล้นด้วยศรัทธา
    ขอพระการุณเกื้อกูลเราให้สุขสันต์
  4. เนื้อร้อง : แดเนียล ซี. รอเบิร์ทส, 1841–1907
    ทำนอง : จอร์จ ดับเบิลยู. วอร์เรน, 1828–1902
หนังสือ
หนังสือเพลงสวด
เพลงสวดบทเพลงที่
31
ดนตรี
จอร์จ ดับเบิลยู. วอร์เรน.
เนื้อหา
แดเนียล ซี. รอเบิร์ทส.
พระคัมภีร์
เพลงสดุดี 33:12, อีเธอร์ 2:12
จังหวะ
10 10 10 10
หัวข้อ
การนำ, ความขอบคุณ, ศรัทธา
ทำนอง
National Hymn
ภาษา
Bahasa Indonesia
Allah Bapa Yang Maha Kuasa (Buku Nyanyian Pujian)
24
Dansk
O Gud, din hånd (Salmebog)
35
Deutsch
Gott unsrer Väter, deine Hand regiert (Gesangbuch)
43
English
God of Our Fathers, Whose Almighty Hand (Hymnal)
78
Español
Oh, Santo Dios, omnipotente ser (Himnos)
34
Français
Dieu de nos pères (Cantiques)
38
Gagana Samoa
O le Atua o o Matou Tamā (Viiga)
43
Latviešu Valoda
Mūsu tēvu Dievs (Garīgo dziesmu grāmata)
36
Lea Fakatonga
ʻOtua ʻo ʻEmau Ngaahi Tamai
34
Lietuvių Kalba
Dieve tėvų, kuris jėgos žodžiu (Giesmynas)
33
Magyar
Nagy Istenünk, mindenható kezed (Himnuszoskönyv)
34
Norsk
Fedrenes Gud, allmektig som du er (Salmebok)
32
Português
Com Braço Forte (Hinário)
31
Q'eqchi'
At nimla Dios, li yiibʼanbʼil aabʼan
42
Reo Tahiti
Atua nō tō mātou metua
36
Română
Atotputernic este Dumnezeu (Imnuri)
44
Suomi
Isäimme Herra käsin voimakkain (Laulukirja)
41
Svenska
O, våra fäders Gud (Psalmboken)
41
Tagalog
Diyos na Lubhang Makapangyarihan (Himnaryo)
40
Български
Боже могъщ на нашите отци (Сборник химни)
53
Русский
Бог наших отцов (Книга гимнов)
36
Українська
Величальний спів (Збірник гімнів)
32
한국어
전능하신 조상의 하나님 (찬송가)
51
中文
全能的神 (聖詩選輯)
39
日本語
全能の父なる神よ (賛美歌集)
40