Sehet, ihr Völker!

Text

  1. 1. Sehet ihr Völker, Licht bricht heran!
    O hört, ein Engel bringt euch den Plan!
    Hell wie die Sonne leuchtet die Bahn
    jedem nun himmelan!
  2. O wie herrlich von des Himmels Thron
    strömt das Licht der Wahrheit nun hervor!
    Höret die Stimme, hell wie zuvor,
    heute am Weltentor!
  3. 2. Wieder ertönet von seinem Mund
    zu aller Welt die göttliche Kund.
    Engel frohlocken, Satan verstummt,
    höret den neuen Bund!
  4. O wie herrlich von des Himmels Thron
    strömt das Licht der Wahrheit nun hervor!
    Höret die Stimme, hell wie zuvor,
    heute am Weltentor!
  5. 3. Ehret den wahren, ewigen Gott,
    Buße und Tauf verlanget sein Wort.
    Weiht ihm das Herz, und durch seinen Sohn
    wird euch ein ewger Lohn!
  6. O wie herrlich von des Himmels Thron
    strömt das Licht der Wahrheit nun hervor!
    Höret die Stimme, hell wie zuvor,
    heute am Weltentor!
  7. 4. Diener des Herrn verkünden das Wort.
    O weiset nicht verblendet es fort!
    Suchet und bittet, ja klopfet an,
    so wird euch aufgetan!
  8. O wie herrlich von des Himmels Thron
    strömt das Licht der Wahrheit nun hervor!
    Höret die Stimme, hell wie zuvor,
    heute am Weltentor!
  9. Text: Louis F. Mönch (1847–1916)
    Musik: George F. Root (1820–1895)
Buch
Gesangbuch
Nummer
174
Musik
George F. Root.
Text
Louis F. Mönch.
Schriften
Lehre und Bündnisse 133:36–38, Lehre und Bündnisse 128:19–21
Meter
9 9 9 6 D
Thema
Anfangslieder, Bündnis, Jesus Christus—Erretter, Missionsarbeit, Offenbarung, Sonntagsschule, Taufe, Umkehr, Wahrheit, Wiederherstellung des Evangeliums
Melodie
Come to the Savior
Sprache
Bahasa Indonesia
S’mua Bangsa Dengar Suara Surga (Buku Nyanyian Pujian)
124
Dansk
Alle nationer Herren har kaldt (Salmebog)
176
English
Hark, All Ye Nations! (Hymnal)
264
Español
La luz de la verdad (Himnos)
171
Français
Peuples du monde, écoutez donc! (Cantiques)
170
Gagana Samoa
Fa‘alogo, Nu‘u Uma! (Viiga)
165
Latviešu Valoda
Uzklausiet, tautas! (Garīgo dziesmu grāmata)
164
Lea Fakatonga
Ke Fiefia ʻa Māmani
164
Lietuvių Kalba
Tautos, sukluskit! (Giesmynas)
149
Magyar
Most minden nemzet jól figyeljen! (Himnuszoskönyv)
167
Norsk
Lytt, lytt, nasjoner! (Salmebok)
168
Português
Povos da Terra, Vinde, Escutai! (Hinário)
168
Q'eqchi'
Ex tenamit, ak xtaw xkutankil
171
Reo Tahiti
Te mau nūna’a!
163
Română
Voi, națiuni, veniți și-ascultați! (Imnuri)
168
Suomi
Kansat, te kuulkaa (Laulukirja)
172
Svenska
Folk och nationer, hör himlens röst (Psalmboken)
181
Tagalog
O, Makinig, Lahat ng Bansa! (Himnaryo)
165
Български
Чуйте, народи (Сборник химни)
169
Русский
Голос Небесный слушай, народ! (Книга гимнов)
166
Українська
Істина в світі знов! (Збірник гімнів)
160
ภาษาไทย
ทุกชนชาติจงฟัง! (หนังสือเพลงสวด)
132
한국어
들으라 만방 하늘 음성 (찬송가)
167
中文
聽,各國請聽! (聖詩選輯)
165
日本語
天よりの声聞け (賛美歌集)
166