Peuples du monde, écoutez donc!

Paroles

  1. 1. Peuples du monde, écoutez donc!
    Réjouissez-vous, ô nations!
    Anges célestes, chantez de joie:
    La vérité est là.
  2. La lumière nous parvient d’en haut,
    l’Évangile est sur terre à nouveau.
    Car aujourd’hui ce don merveilleux
    Nous éclaire en tous lieux.
  3. 2. Peuple aveuglé par l’obscurité,
    Attendant l’aube, tu as veillé,
    Réjouis-toi, la nuit est finie:
    L’Église est rétablie.
  4. La lumière nous parvient d’en haut,
    l’Évangile est sur terre à nouveau.
    Car aujourd’hui ce don merveilleux
    Nous éclaire en tous lieux.
  5. 3. Choisis par Dieu pour œuvrer ici,
    Nous travaillons partout aujourd’hui,
    Auprès de tous, il nous faut aller
    Prêcher la vérité.
  6. La lumière nous parvient d’en haut,
    l’Évangile est sur terre à nouveau.
    Car aujourd’hui ce don merveilleux
    Nous éclaire en tous lieux.
  7. D’après le texte de Louis F. Mönch, 1847–1916, © 1985 IRI
    Musique de George F. Root, 1820–1895
Livre
Cantiques
Numéro de cantique
170
Musique
George F. Root.
Texte
Louis F. Mönch.
Scriptures
Doctrine et Alliances 133:36–38, Doctrine et Alliances 128:19–21
Meter
9 9 9 6 D
Sujets
Prêtrise, Rétablissement de l’Evangile, Œuvre Missionnaire
Tune
Come to the Savior
Langues
Bahasa Indonesia
S’mua Bangsa Dengar Suara Surga
124
Dansk
Alle nationer Herren har kaldt
176
Deutsch
Sehet, ihr Völker! (Gesangbuch)
174
English
Hark, All Ye Nations! (Hymnal)
264
Español
La luz de la verdad (Himnos)
171
Gagana Samoa
Fa‘alogo, Nu‘u Uma!
165
Latviešu Valoda
Uzklausiet, tautas!
164
Lea Fakatonga
Ke Fiefia ʻa Māmani
164
Lietuvių Kalba
Tautos, sukluskit!
149
Magyar
Most minden nemzet jól figyeljen!
167
Norsk
Lytt, lytt, nasjoner!
168
Português
Povos da Terra, Vinde, Escutai! (Hinário)
168
Q'eqchi'
Ex tenamit, ak xtaw xkutankil
171
Reo Tahiti
Te mau nūna’a!
163
Română
Voi, națiuni, veniți și-ascultați!
168
Suomi
Kansat, te kuulkaa
172
Svenska
Folk och nationer, hör himlens röst
181
Tagalog
O, Makinig, Lahat ng Bansa!
165
Български
Чуйте, народи
169
Русский
Голос Небесный слушай, народ! (Гимны)
166
Українська
Істина в світі знов!
160
ภาษาไทย
ทุกชนชาติจงฟัง!
132
한국어
들으라 만방 하늘 음성 (찬송가)
167
中文
聽,各國請聽!
165
日本語
天よりの声聞け
166