Lyrics
-
1. Ak xwakli! Ak xwakli!Cheye resil chi anchal eechʼool.Li tzʼalam ak xjukʼ saʼ xyi.Li ruchichʼochʼ sahaq saʼ xchʼool.Raqenaq li kamk chiqu;Jesukristo xqʼax li ru.
-
2. Loqʼlaj bʼich chekʼam chaq re;Resil xloqʼal chik chebʼicha.Maajun choql naramok reLix saqenkil li xchal eqʼlaSaʼ li relebʼaal saqʼe,Reetalil xmaatan choqʼ qe.
-
3. Ak xwakli! Ak xwakli!Li rokebʼaal choxa ak xte.Saʼ qabʼeen li kamk xrisi,Xoxwaklesi saʼ santil bʼe.Lix saqen li qakolbʼalTaakʼutunq saʼ qilobʼaal.
-
Raatinul: Cecil Frances Alexander, 1818–1895Xyaabʼal: Joachim Neander, 1650–1680
- Book
- Hymnal
- Hymn Number
- 121
- Music
- Joachim Neander.
- Text
- Cecil Frances Alexander.
- Scriptures
- Markos 16:6–7, Mosiah 16:7–9
- Meter
- 8 7 8 7 7 7
- Topic
- Rahil kutan, Wakliik chi yoʼyo
- Tune
- Neander
- Languages
-
-
Bahasa Indonesia
Dia Bangkit! (Buku Nyanyian Pujian) - 85
-
Dansk
Jesus Kristus er opstanden (Salmebog) - 121
-
Deutsch
Seht, der Herr ist auferstanden! (Gesangbuch) - 128
-
English
He Is Risen! (Hymnal) - 199
-
Español
Himno de la Pascua de Resurrección (Himnos) - 121
-
Français
Chantons tous, pleins d’allégresse (Cantiques) - 121
-
Gagana Samoa
Ua Toe Tu mai o Ia (Viiga) - 111
-
Latviešu Valoda
Mūsu Kungs ir augšāmcēlies! (Garīgo dziesmu grāmata) - 122
-
Lea Fakatonga
Kuo Toe Tuʻu - 108
-
Lietuvių Kalba
Prisikėlė! (Giesmynas) - 105
-
Magyar
Feltámadott! (Himnuszoskönyv) - 122
-
Norsk
Jesus Kristus er oppstanden (Salmebok) - 115
-
Português
Cristo É Já Ressuscitado (Hinário) - 119
-
Reo Tahiti
’Ua ti’a mai te Fatu! - 116
-
Română
Isus a înviat (Imnuri) - 123
-
Suomi
Hän on noussut! (Laulukirja) - 123
-
Svenska
Han som dog är nu uppstånden (Psalmboken) - 130
-
Tagalog
S’ya’y Nabuhay (Himnaryo) - 119
-
Български
Той възкръсна! (Сборник химни) - 122
-
Русский
Он воскрес! (Книга гимнов) - 114
-
Українська
Христос воскрес! (Збірник гімнів) - 113
-
ภาษาไทย
พระองค์ทรงฟื้น (หนังสือเพลงสวด) - 92
-
한국어
주님 다시 부활했네 (찬송가) - 123
-
中文
祂已復生 (聖詩選輯) - 120
-
日本語
主はよみがえりぬ (賛美歌集) - 114
-
Bahasa Indonesia