Viršūnėj vėliava

Žodžiai

  1. 1. Jau vėliava aukštai
    viršūnėj iškelta.
    Ji mos visiems, į ją
    žvelgs kiekviena tauta.
    Ji šalyje mieloj taikos,
    kalne Sionės plevėsuos.
  2. 2. Žadėjo Dievas ją
    nuo seno mums, ir štai
    jau vėliava tiesos
    Sionėje aukštai.
    Ir jos šviesa žmonių akis
    jau traukia mūsų dienomis.
  3. 3. Ir šlovei vardo Jo
    čia Jo namai stovės,
    o kraštuose visuos
    žmonių balsiai skambės:
    „Tarnauti Viešpačiui eime,
    pažint Jo valią, vykdyt ją.“
  4. 4. Tenai pažinsi tu
    šventumą Jo tiesos,
    kai Jis visų tautų
    jau greit valdyti stos.
    Eime, ir Jis padės visiems –
    ir mums, ir mūsų mirusiems.
  5. Žodžiai: Joel H. Johnson, 1802–1882.
    Muzika: Ebenezer Beesley, 1840–1906.
Knyga
Giesmynas
Giesmės numeris
5
Muzika
Ebenezer Beesley.
Tekstas
Joel H. Johnson.
Raštai
Izaijo 2:2–3, Izaijo 5:26
Metras
6 6 6 6 8 8
Tema
Evangelijos sugrąžinimas, Genealogija ir šventyklos darbas, Sionė, Tiesa
Melodija
Deseret
Kalbos
Bahasa Indonesia
Di Gunung Nan Tinggi (Buku Nyanyian Pujian)
4
Dansk
På bjergets høje top (Salmebog)
4
Deutsch
Hoch auf des Berges Höhn (Gesangbuch)
4
English
High on the Mountain Top (Hymnal)
5
Español
Bandera de Sión (Himnos)
4
Français
Tout au sommet des monts (Cantiques)
4
Gagana Samoa
I Luga o Mauga (Viiga)
4
Latviešu Valoda
Lūk, plīvo karogs cēls! (Garīgo dziesmu grāmata)
4
Lea Fakatonga
Vakai ʻe Kāinga
4
Magyar
Fenn a magas hegyen (Himnuszoskönyv)
5
Norsk
Høyt oppå fjellets topp (Salmebok)
4
Português
No Monte a Bandeira (Hinário)
4
Q'eqchi'
Taqeʼq saʼ xbʼeen li tzuul
4
Reo Tahiti
E te mau nūna’a e
4
Română
Pe vârful muntelui (Imnuri)
4
Suomi
Laella kukkulan (Laulukirja)
4
Svenska
Se, högt på bergets krön (Psalmboken)
4
Tagalog
Sa Tuktok ng Bundok (Himnaryo)
4
Български
Високо на върха (Сборник химни)
4
Русский
Высоко на горе (Книга гимнов)
4
Українська
Стоїть гора Сіон! (Збірник гімнів)
4
ภาษาไทย
สูงขึ้นไป ณ ยอดเขา (หนังสือเพลงสวด)
4
한국어
높은 산 언덕 위 (찬송가)
2
中文
在巍峨高山上 (聖詩選輯)
5
日本語
山の上に (賛美歌集)
2