En toute humilité

Paroles

  1. 1. En toute humilité, ô Seigneur,
    Nous demandons ton Esprit;
    Pour bénir par toi, Rédempteur,
    L’eau, le pain offerts ici.
    Oui, je me souviens, mon Sauveur:
    tu souffris, mourus pour moi.
    Ton cœur se brisa de douleur,
    Au Calvaire, sur la croix.
  2. 2. Implante en notre cœur le pardon,
    La tolérance et l’amour.
    Avec ferveur, à l’unisson,
    Que nous te priions toujours.
    Et quand nous aurons mérité
    le rachat, ce don divin,
    Qu’à ta droite soyons placés,
    Partageant ta gloire, enfin.
  3. D’après le texte anglais de Mabel Jones Gabbott, née en 1910. © 1948 IRI
    Musique de Rowland H. Prichard, 1811–1887
Livre
Cantiques
Numéro de cantique
97
Musique
Rowland H. Prichard.
Texte
Mabel Jones Gabbott.
Scriptures
2 Néphi 2:7, Doctrine et Alliances 59:9
Meter
8 7 8 7 D
Sujets
Humilité, Jésus-Christ—Sauveur, Pardon, Sainte-Cène
Tune
Hyfrydol
Langues
Bahasa Indonesia
Dalam Kerendahan Hati
72
Dansk
Ydmygt, Herre, beder vi dig
102
Deutsch
Herr, in Demut flehn wir (Gesangbuch)
110
English
In Humility, Our Savior (Hymnal)
172
Español
Hoy con humildad te pido (Himnos)
102
Gagana Samoa
I le Lotomaulalo, Fa‘aola e
95
Latviešu Valoda
Pazemīgi, Glābēj, lūdzam
104
Lea Fakatonga
Sīsū Homau Huhuʻi
90
Lietuvių Kalba
Išganytojau, mes prašom
91
Magyar
Ó, Megváltónk, kérünk Téged
106
Norsk
I all ydmykhet, o Frelser
105
Português
Nossa Humilde Prece Atende (Hinário)
102
Q'eqchi'
Chi tuulan qachʼool
102
Reo Tahiti
E te Fatu, hōro’a mai i Tō Vārua
96
Română
Umili Te rugăm, o, Doamne
107
Suomi
Nöyrästi Sua rukoilemme
102
Svenska
Herre, sänd till oss din Ande
109
Tagalog
Aba Naming Kahilingan
102
Български
Със смирение Те молим
108
Русский
Мы в смирении, Спаситель (Гимны)
95
Українська
У покорі і смиренні
96
ภาษาไทย
พระผู้ช่วยด้วยความถ่อม
79
한국어
겸손하게 기도하오니 (찬송가)
113
中文
謙卑求主
106
日本語
われら祈りまつる
97