Hoy con humildad te pido

Letra

  1. 1. Hoy con humildad te pido que Tu ̮Espíritu me des
    al tomar el pan y ̮el agua en Tu nombre otra vez.
    No me dejes olvidar que fue por mí, oh Salvador,
    que sufriste en el Calvario, padeciendo mi dolor.
  2. 2. Llena nuestro corazón de tolerancia y amor.
    Intercede ante ̮el Padre por nosotros, oh Señor.
    Y al ser hallados dignos de Tu acto redentor,
    déjanos al fin volver a Tu presencia, Salvador.
  3. Letra: Mabel Jones Gabbott, 1910–2004. © 1948 IRI
    Música: Rowland H. Prichard, 1811–1887.
Libro
Himnos
Número de Himno
102
Música
Rowland H. Prichard.
Text
Mabel Jones Gabbott.
Scriptures
2 Nefi 2:7, Doctrina y Convenios 59:9
Meter
8 7 8 7 D
Topic
Humildad, Jesucristo—Salvador, Perdón, Santa Cena
Tune
Hyfrydol
Languages
Bahasa Indonesia
Dalam Kerendahan Hati (Buku Nyanyian Pujian)
72
Dansk
Ydmygt, Herre, beder vi dig (Salmebog)
102
Deutsch
Herr, in Demut flehn wir (Gesangbuch)
110
English
In Humility, Our Savior (Hymnal)
172
Français
En toute humilité (Cantiques)
97
Gagana Samoa
I le Lotomaulalo, Fa‘aola e (Viiga)
95
Latviešu Valoda
Pazemīgi, Glābēj, lūdzam (Garīgo dziesmu grāmata)
104
Lea Fakatonga
Sīsū Homau Huhuʻi
90
Lietuvių Kalba
Išganytojau, mes prašom (Giesmynas)
91
Magyar
Ó, Megváltónk, kérünk Téged (Himnuszoskönyv)
106
Norsk
I all ydmykhet, o Frelser (Salmebok)
105
Português
Nossa Humilde Prece Atende (Hinário)
102
Q'eqchi'
Chi tuulan qachʼool
102
Reo Tahiti
E te Fatu, hōro’a mai i Tō Vārua
96
Română
Umili Te rugăm, o, Doamne (Imnuri)
107
Suomi
Nöyrästi Sua rukoilemme (Laulukirja)
102
Svenska
Herre, sänd till oss din Ande (Psalmboken)
109
Tagalog
Aba Naming Kahilingan (Himnaryo)
102
Български
Със смирение Те молим (Сборник химни)
108
Русский
Мы в смирении, Спаситель (Книга гимнов)
95
Українська
У покорі і смиренні (Збірник гімнів)
96
ภาษาไทย
พระผู้ช่วยด้วยความถ่อม (หนังสือเพลงสวด)
79
한국어
겸손하게 기도하오니 (찬송가)
113
中文
謙卑求主 (聖詩選輯)
106
日本語
われら祈りまつる (賛美歌集)
97