Suskambo dangiška giesmė

Žodžiai

  1. 1. Suskambo dangiška giesmė
    kadais giedroj nakty;
    giedojo Dievo angelai
    į žemę pasiųsti:
    „Ramybė žemėje tebus
    Jo mylimiems žmonėms.“
    Pasaulis klausosi džiugus –
    žinia skirta juk jiems.
  2. 2. Kas metai leidžias iš dangaus
    remybė jų sparnuos,
    ir dangiškoji muzika
    girdėt visuos kraštuos.
    Pasaulis mirtų be Giesmės
    kaip žemė be lietaus.
    Tegieda Dievo angelai
    išganymą žmogaus.
  3. 3. Ateina dienos, pranašų
    regėtos jau anksčiau:
    Karalius žemės ir dangaus
    čia teisiai viešpataus.
    Tada dėkosim iš širdies
    džiugiai visi kartu,
    giedosim dangui atgalios
    šią giesmę angelų.
  4. Žodžiai: Edmund H. Sears, 1810–1876.
    Muzika: Richard S. Willis, 1819–1900.
Knyga
Giesmynas
Giesmės numeris
113
Muzika
Richard S. Willis.
Tekstas
Edmund H. Sears.
Raštai
Luko 2:8–17, Almos 5:50
Metras
8 6 8 6 8 6 8 6
CMD (Common Meter Doubled)
Tema
Kalėdos
Melodija
Carol
Kalbos
Bahasa Indonesia
Di Tengah Malam yang Cerah (Buku Nyanyian Pujian)
92
English
It Came upon the Midnight Clear (Hymnal)
207
Español
A medianoche se oyó (Himnos)
128
Français
Minuit, c’est l’heure où retentit (Cantiques)
130
Gagana Samoa
O se Itu Po Maninoa Lava (Viiga)
118
Latviešu Valoda
Šo seno dziesmu pusnaktī (Garīgo dziesmu grāmata)
129
Lea Fakatonga
Ne Hā Mai Tuʻuapō
115
Norsk
En stjernenatt (Salmebok)
125
Português
Na Bela Noite Se Ouviu (Hinário)
128
Q'eqchi'
Chiru qʼojyin kiʼabʼiman
129
Reo Tahiti
Tē fa’a’oto ra te mau mēlahi i te mau pehe
124
Română
La miezul nopții a venit (Imnuri)
130
Suomi
Kun hetki löi jo keskiyön (Laulukirja)
130
Svenska
Vid midnatt ljöd den sången klar (Psalmboken)
145
Tagalog
Hatinggabi nang Dumating (Himnaryo)
126
Български
В’среднощен час песен прозвуча (Сборник химни)
130
Русский
И было так полночною порой (Книга гимнов)
122
Українська
Опівночі лунав цей спів (Збірник гімнів)
120
ภาษาไทย
ในยามเที่ยงคืนสุกใสนั้นนา (หนังสือเพลงสวด)
99
한국어
그 맑고 환한 밤중에 (찬송가)
132
中文
夜半歌聲 (聖詩選輯)
128
日本語
天なる神には (賛美歌集)
121