Dziesmas vārdi
-
1. Jēzu, Kungs, Tu mani mīli,Ļauj pie Tevis patverties,Kamēr plosās niknie vēji,Kas pret krastu viļņus triec!Sargi mani, Glābēj, sargi,Kamēr dzīves vētras rims,Vadi mani, mājup vadi,Uzņem mani debesīs!
-
2. Mana dvēsele pie TevisDrošu patvērumu rod.Glābēj, paliec vienmēr līdzās,Dzīves gaitās pavadot!Tikai Tu man līdzēt vari,Tik uz Tevi paļaujos,Tikai Tavu spārnu ēnāSirds man mieru iemantos.
-
Vārdi: Charles Wesley (1707–1788)Mūzika: Joseph P. Holbrook (1822–1888)
- Grāmata
- Garīgo dziesmu grāmata
- Garīgās dziesmas numurs
- 53
- Mūzika
- Joseph P. Holbrook.
- Teksts
- Charles Wesley.
- Svētie Raksti
- Jesajas 25:4, Psalmi 62:1–2, 7–8
- Ritms
- 7 7 7 7 D
- Tēma
- Bēres, Jēzus Kristus — Draugs, Jēzus Kristus — Glābējs, Lūgšanās, Mierinājums, Pārbaudījumi, Ticība, Vadība
- Melodija
- Refuge
- Valodas
-
-
Deutsch
Jesus, dir gehört mein Herz (Gesangbuch) - 65
-
English
Jesus, Lover of My Soul (Hymnal) - 102
-
Español
¡Oh Jesús, mi gran amor! (Himnos) - 53
-
Français
Jésus-Christ, Sauveur du monde (Cantiques) - 55
-
Lietuvių Kalba
Jėzau, mylintis mane (Giesmynas) - 49
-
Magyar
Jézus, kérlek, tarts meg engem (Himnuszoskönyv) - 54
-
Português
Jesus Cristo É Meu Senhor (Hinário) - 65
-
Q'eqchi'
At Jesus, aj Rahonel - 56
-
Reo Tahiti
Iesu, tō’u Fa’aora - 53
-
Română
Isus, sufletul meu ești (Imnuri) - 61
-
Suomi
Jeesus, parhain auttajain (Laulukirja) - 56
-
Tagalog
O Jesus na Umiibig (Himnaryo) - 56
-
Русский
Ты — любовь моей души, о Иисус (Книга гимнов) - 50
-
Українська
О Спасителю, молю (Збірник гімнів) - 48
-
中文
耶穌我靈避難所 (聖詩選輯) - 53
-
日本語
主イエスよ,愛もて (賛美歌集) - 57
-
Deutsch