O wie lieblich war der Morgen

Text

  1. 1. O wie lieblich war der Morgen!
    Durch der Bäume frisches Grün,
    leicht umweht von süßen Lüften,
    reinster Glanz der Sonne schien,
    als ein Knabe Weisheit suchte
    im Gebet auf seinen Knien,
    als ein Knabe Weisheit suchte
    im Gebet auf seinen Knien.
  2. 2. Dort im stillen Wald alleine
    Joseph nahet sich dem Herrn;
    ihm, dem wahren Gott der Liebe,
    schenkt sein ganzes Herz er gern.
    Kindlich auf sein Wort vertrauend,
    blickt er gläubig auf zum Herrn,
    kindlich auf sein Wort vertrauend,
    blickt er gläubig auf zum Herrn.
  3. 3. Trotz des Satans finstrer Mächte
    wird ihm seines Glaubens Lohn.
    Friede kommt, und welche Gnade,
    himmlisch Licht umstrahlt ihn schon.
    Hell im Glanze ihm erscheinen
    Gott, der Vater, und der Sohn,
    hell im Glanze ihm erscheinen
    Gott, der Vater, und der Sohn.
  4. 4. „Joseph, dies ist mein Geliebter,
    hör ihn!“ O wie süß die Kund!
    Und die Antwort ward dem Knaben
    von des Herren eignem Mund.
    In der Fülle seiner Gnaden gibt
    sich Gott den Menschen kund,
    in der Fülle seiner Gnaden gibt
    sich Gott den Menschen kund.
  5. Text: George Manwaring (1854–1889)
    Musik: Sylvanus Billings Pond (1792–1871)
    Satz: A. C. Smyth (1840–1909)
Buch
Gesangbuch
Nummer
16
Musik
Sylvanus Billings Pond.
Text
George Manwaring. A. C. Smyth.
Schriften
Joseph Smith—Lebensgeschichte 1:14–20, 25, Jakobus 1:5
Meter
8 7 8 7 8 7
8 7 8 7 D
Thema
Beten, Glaube, Gott Vater, Joseph Smith, Morgenlieder, Offenbarung, Wiederherstellung des Evangeliums
Melodie
Divinity
Sprache
Bahasa Indonesia
Doa Joseph Smith yang Pertama
12
Dansk
Joseph Smiths første bøn
18
English
Joseph Smith’s First Prayer (Hymnal)
26
Español
La oración del Profeta (Himnos)
14
Français
La première prière de Joseph Smith (Cantiques)
14
Gagana Samoa
O le Talosaga Muamua a Iosefa Samita
14
Latviešu Valoda
Džozefa Smita pirmā lūgšana
16
Lea Fakatonga
Ko e Fua Lotu ʻa Siosefá
14
Lietuvių Kalba
Pirmoji Džozefo Smito malda
16
Magyar
Joseph Smith első imája
16
Norsk
Hvilken skjønn og yndig morgen
13
Português
Que Manhã Maravilhosa! (Hinário)
12
Q'eqchi'
Xbʼeen xtij laj Jose Smith
15
Reo Tahiti
Te pure mātāmua a Iosepha Semita
15
Română
Prima rugăciune a lui Joseph Smith
20
Suomi
Joseph Smithin ensimmäinen rukous
14
Svenska
O, hur skön var morgonstunden
14
Tagalog
Unang Panalangin ni Joseph Smith
20
Български
Първата молитва на Джозеф Смит
19
Русский
Первая молитва Джозефа Смита (Номер гимна)
18
Українська
Перша молитва Джозефа Сміта
14
ภาษาไทย
การสวดอ้อนวอนครั้งแรกของโจเซฟ สมิธ
13
한국어
조셉 스미스의 첫 번째 기도 (찬송가)
24
中文
斯密約瑟的初次祈禱
14
日本語
麗しき朝よ
18