O veski, dieviška šviesa

Žodžiai

  1. 1. O veski, dieviška šviesa, mane,
    o vesk mane.
    Naktis tamsi, namų nėra šalia;
    o vesk mane.
    Kelią apšviesk, kad žengčiau šviesoje, –
    užteks per žingsnį man matyt joje.
  2. 2. Ne visuomet Tavęs aš taip prašiau:
    „O vesk mane.“
    Kelius rinkausi pats, dabar tačiau
    Tu vesk mane.
    Nesupratau, išpuikęs aš buvau...
    Dieve, pamirški tas dienas, prašau.
  3. 3. O kai palaiminai mane šviesa,
    ji ves mane;
    tamsiausią naktį pereisiu su ja –
    man bus diena.
    Mieli veidai man šypsosi ryte,
    nors jų tarp mūs seniai jau nebėra.
  4. Žodžiai: John Henry Newman, 1801–1890.
    Muzika: John B. Dykes, 1823–1876.
Knyga
Giesmynas
Giesmės numeris
46
Muzika
John B. Dykes.
Tekstas
John Henry Newman.
Raštai
Psalmyno 43:3, Psalmyno 119:133–135
Metras
10 4 10 4 10 10
Tema
Atgaila, Laidotuvės, Tikėjimas, Vedimas
Melodija
Lux Benigna
Kalbos
Bahasa Indonesia
Pimpin, Ya T’rang (Buku Nyanyian Pujian)
35
Dansk
Led, milde lys (Salmebog)
50
Deutsch
Führ, gütges Licht (Gesangbuch)
58
English
Lead, Kindly Light (Hymnal)
97
Español
Divina Luz (Himnos)
48
Français
Brillante étoile, étoile du matin (Cantiques)
52
Gagana Samoa
Sulu e Alofa, Ta‘i Mai (Viiga)
56
Latviešu Valoda
Ved, maigā Gaisma! (Garīgo dziesmu grāmata)
49
Lea Fakatonga
Kosipeli Ko e Maama Lelei
47
Magyar
Vezess, kis fény! (Himnuszoskönyv)
49
Norsk
Led, milde lys (Salmebok)
77
Português
Brilha, Meiga Luz (Hinário)
60
Q'eqchi'
Chaabʼil saqen
52
Reo Tahiti
Arata’i mai, e tenā ti’arama
49
Română
Lumină blândă, condu-mă (Imnuri)
57
Suomi
Kirkkahin tähti, aamutähtönen (Laulukirja)
53
Svenska
Led, milda ljus (Psalmboken)
61
Tagalog
Liwanag sa Gitna Nitong Dilim (Himnaryo)
53
Български
Води, нежна Светлина! (Сборник химни)
68
Русский
Веди, Свет добрый (Книга гимнов)
47
Українська
О ясне Світло! (Збірник гімнів)
44
ภาษาไทย
แสงอันเมตตาโปรดนำ (หนังสือเพลงสวด)
42
한국어
어둠에 싸인 밤에 (찬송가)
79
中文
慈光歌 (聖詩選輯)
48
日本語
取り巻く闇の中を (賛美歌集)
52