Dziesmas vārdi
-
1. Klāt Tā Kunga lielā diena,kad no debesīm Viņš nāk.Pāri visiem zemes galiempērkonbalsis nikni dārd.Raugiet, ļaudis, Viņam nākot,zeme trīcēt, drebēt sāk!Raugiet, ļaudis, Viņam nākot,zeme trīcēt, drebēt sāk!
-
2. Nācis Ciānā Viņš valdītslavas pilnā godībā.Uguns taisa Kungam ceļu,mākoņi to pavada.Vētras plosās, vēji auro,liecas ceļi bijībā!Vētras plosās, vēji auro,liecas ceļi bijībā!
-
3. Uzrunā Viņš visas tautasbalsī pērkondimdošā,Un no dziļā nāves miegaceļas dvēsles dusošās.Nāciet saņemt savu alguDieva tiesā taisnīgā!Nāciet saņemt savu alguDieva tiesā taisnīgā!
-
4. Dieva spriedums vienmēr taisnīgs,debesis to paziņo —Zudīs grēcīgie, bet svētieiegūs dzīvi mūžīgo.Teiksim Dievu, mūsu Kungu,Viņa tiesu taisnīgo!Teiksim Dievu, mūsu Kungu,Viņa tiesu taisnīgo!
-
Vārdi: William Goode (1762–1816)Mūzika: Evan Stephens (1854–1930)
- Grāmata
- Garīgo dziesmu grāmata
- Garīgās dziesmas numurs
- 27
- Mūzika
- Evan Stephens.
- Teksts
- William Goode.
- Svētie Raksti
- Mācība un Derības 45:40–50, Mācība un Derības 43:17–18, 22–26, 29–33
- Ritms
- 8 7 8 7 8 7
- 8 7 8 7 D
- Tēma
- Augšāmcelšanās, Ciāna, Jēzus Kristus — Otrā Atnākšana, Tūkstošgade
- Melodija
- Quincy
- Valodas
-
-
English
Lo, the Mighty God Appearing! (Hymnal) - 55
-
Español
Jehová aparece en Su gloria (Himnos) - 25
-
Gagana Samoa
O Outou Isaraelu (Viiga) - 12
-
Suomi
Katso, saapuu loistossansa (Laulukirja) - 26
-
Български
Бог Иехова с гръм заговори (Сборник химни) - 39
-
中文
看哪,偉大父神君臨! (聖詩選輯) - 30
-
English