Versuri
-
1. În a Ta împărățiePrimește pe pocăit,Născut din apă și SpiritÎn al Tău nume iubit.Duhul Sfânt să se coboareCa să dea alinare,Cale de lumină, slavă,Adevăr, cunoaștere.
-
2. Voi nu știți că El a fost sfânt?Totuși mărturie a datCă-i strâmtă și-ngustă caleaSpre Dumnezeu de urmat.Ascultați vești de salvareȘi pe Domn: „Urmați-MăÎn a Mea împărățieȘi în viața eternă”.
-
3. Și ca al apelor vuietI-auzim cuvintele:Pentru morți și pentru cei viiSfinte-s rânduielile.Bucurați-vă cu toții!Și pământul să cânte.Lui Dumnezeu, etern Rege,Morții slavă să ’nalțe.
-
Textul: Mabel Jones Gabbott, 1910–2004. © 1948 IRIMuzica: Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1948 IRI
- Carte
- Imnuri
- Număr imn
- 151
- Muzică
- Alexander Schreiner.
- Text
- Mabel Jones Gabbott.
- Scripturi
- 2 Nefi 31:5–13, Doctrină și Legăminte 128:12, 22
- Metru
- 8 7 8 7 D
- Subiect
- Botez, Duhul Sfânt, Genealogia și munca în templu, Isus Hristos – Exemplu, Milostenie
- Melodie
- Worship
- Limbi
-
-
English
Lord, Accept into Thy Kingdom (Hymnal) - 236
-
Français
Christ, accueille en ton royaume (Cantiques) - 148
-
Reo Tahiti
Te Fatu, fāri’i mai (i) te feiā tātarahapa - 142
-
中文
救主,求祢接納我們 (聖詩選輯) - 146
-
English