Lyrics
-
1. Te Fatu, fāri’i mai (i) te feiā tātarahapa,te feiā ’ā’au ha’eha’a ’e te feiā ho’i,i bāpetizohia i tō ’Oe na i’oa.Hō mai Tō Vārua Mo’a ’ia arata’i ia mātou.
-
2. ’Ua ’ite ānei ’outou e mea mo’a ’Oia?’Ua fa’a’ite mai ’Oia i te ’ē’a ’āfaronō te fa’aho’i ia tātou i te Atua ra.Fa’aro’o i Tāna parau, «Mai pe’e mai iā’u nei».
-
3. Tē na ō ra Tāna mau parau: ’Ōro’a nō te herenō te mau ta’ata ora ’e tei pohe ato’a!’Ia ’oa’oa te ’ā’au! ’Ia ’ārue te feiāPohe i te Atua, te Ari’i mure ’ore!
-
D’après le texte anglais de Mabel Jones Gabbott, née en 1910. © 1948 IRIMusique d’Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1948 IRI
- Book
- Hymnal
- Hymn Number
- 142
- Music
- Alexander Schreiner.
- Text
- Mabel Jones Gabbott.
- Scriptures
- 2 Nephi 31:5–13, Doctrine and Covenants 128:12, 22
- Meter
- 8 7 8 7 D
- Topic
- Bāpetizora’a , Hi’ora’a maita’i, Iesu Mesia—Hi’ora’a maita’i, Vārua Maita’i
- Tune
- Worship
- Languages
-
-
English
Lord, Accept into Thy Kingdom (Hymnal) - 236
-
Français
Christ, accueille en ton royaume (Cantiques) - 148
-
Română
În a Ta împărăție (Imnuri) - 151
-
中文
救主,求祢接納我們 (聖詩選輯) - 146
-
English