Nós Pedimos-te, Senhor

Letra

  1. 1. Nós pedimos-te Senhor,
    Que do Mestre as lições
    Nós possamos praticar
    Com sinceros corações.
  2. 2. Como jovens, contra o mal,
    Resistindo à tentação
    Que possamos bem viver
    Sob a tua proteção.
  3. 3. Pai eterno, Deus de amor,
    Pelo Bem ao labutar
    Que possamos te servir
    E alegria desfrutar.
  4. 4. Vem, Senhor, nos libertar
    Do pecado e tentação,
    Ajudar-nos a viver
    Em pureza e retidão.
  5. Letra: George Manwaring, 1854–1889
    Música: Benjamin Milgrove, 1731–1810
Livro
Hinário
Número do Hino
86
Música
Benjamin Milgrove.
Texto
George A. Manwaring.
Escritura
Salmos 119:33–35
Meter
7 7 7 7
Tópico
Oração e Súplica
Tune
Harts
Idiomas
Bahasa Indonesia
Seb’lum Kami Berpisah (Buku Nyanyian Pujian)
64
Dansk
Herre, skænk os nu din fred (Salmebog)
93
Deutsch
Heilig sei und bleibe dir (Gesangbuch)
99
English
Lord, We Ask Thee Ere We Part (Hymnal)
153
Español
Padre, antes de partir (Himnos)
90
Gagana Samoa
A e Le‘i Tu‘ua i Matou (Viiga)
94
Latviešu Valoda
Lūdzam Tavu svētību (Garīgo dziesmu grāmata)
92
Lea Fakatonga
ʻO ka Mau ka Tutuku
79
Lietuvių Kalba
Dieve, prieš išeinant mums (Giesmynas)
81
Magyar
Urunk, most, hogy búcsúzunk (Himnuszoskönyv)
93
Norsk
Herre, før vi skilles ad (Salmebok)
73
Q'eqchi'
At Qaawaʼ, saʼ qaxikik
93
Reo Tahiti
I te ta’a-’ē-ra’a
88
Română
Binecuvântează-ne, înainte să plecăm (Imnuri)
29
Suomi
Herra, siunaa sanasi (Laulukirja)
95
Svenska
Gud, välsigna denna dag (Psalmboken)
98
Tagalog
Dalangin sa Paglisan (Himnaryo)
91
Български
Господи, благослови (Сборник химни)
99
Русский
О Господь, благослови этот день (Книга гимнов)
81
Українська
Господи, благослови (Збірник гімнів)
82
ภาษาไทย
ก่อนเราลาขอพระอวยพร (หนังสือเพลงสวด)
70
한국어
이제 비오니 주여 (찬송가)
71
中文
主啊,我們分別時 (聖詩選輯)
91
日本語
わかれに願う (賛美歌集)
93
 

Apresentação do Coro do Tabernáculo Mórmon

Assista à apresentação de um arranjo deste hino pelo Coro do Tabernáculo Mórmon.