Mestre, o Mar Se Revolta

Letra

  1. 1. Mestre, o mar se revolta,
    As ondas nos dão pavor;
    O céu se reveste de trevas,
    Não temos um Salvador?
    Não se te dá que morramos!
    Podes assim dormir,
    Se a cada momento nos vemos
    Já prestes a submergir?
  2. As ondas atendem ao teu querer: “Sossegai”
    Seja encapelado o mar,
    A ira dos homens, o gênio do mal,
    Tais águas não podem a nau tragar,
    Que leva o Mestre do céu e mar.
    Pois todos ouvem o teu mandar: “Sossegai! Sossegai!”
    Pois todos ouvem o teu mandar: “Paz, não temais!”
  3. 2. Mestre, tão grande tristeza
    Me quer hoje consumir;
    A dor que perturba minh’alma,
    Eu peço-te vem banir!
    De ondas do mal que me encobrem
    Quem me fará sair?
    Eu pereço sem ti, ó meu Mestre,
    Depressa vem me acudir!
  4. As ondas atendem ao teu querer: “Sossegai”
    Seja encapelado o mar,
    A ira dos homens, o gênio do mal,
    Tais águas não podem a nau tragar,
    Que leva o Mestre do céu e mar.
    Pois todos ouvem o teu mandar: “Sossegai! Sossegai!”
    Pois todos ouvem o teu mandar: “Paz, não temais!”
  5. 3. Mestre, chegou a bonança,
    Em paz eis o céu e o mar!
    O meu coração goza calma
    Que não poderá findar!
    Fica comigo, ó Mestre,
    Dono da terra e céu,
    E assim chegarei a bom porto,
    Sem mais vaguear ao léu.
  6. As ondas atendem ao teu querer: “Sossegai”
    Seja encapelado o mar,
    A ira dos homens, o gênio do mal,
    Tais águas não podem a nau tragar,
    Que leva o Mestre do céu e mar.
    Pois todos ouvem o teu mandar: “Sossegai! Sossegai!”
    Pois todos ouvem o teu mandar: “Paz, não temais!”
  7. Letra: Mary Ann Baker, aprox. 1874
    Música: H. R. Palmer, 1834–1907
Livro
Hinário
Número do Hino
72
Música
Horatio Richmond Palmer.
Texto
Mary Ann Baker.
Escritura
Mateus 8:23–27, Marcos 4:36–41
Meter
Irregular meter
Tópico
Oração e Súplica
Tune
Peace, Be Still
Idiomas
Bahasa Indonesia
Tuhan, Badai S’dang Mengamuk (Buku Nyanyian Pujian)
38
Dansk
Mester, se uvejret truer (Salmebog)
54
Deutsch
Meister, es toben die Winde (Gesangbuch)
66
English
Master, the Tempest Is Raging (Hymnal)
105
Español
Paz, cálmense (Himnos)
54
Français
Maître, la tempête lance (Cantiques)
56
Gagana Samoa
Matai e, Ua Sou le Vasa (Viiga)
58
Latviešu Valoda
Mācītāj, spēcīga vētra (Garīgo dziesmu grāmata)
56
Lea Fakatonga
Naʻe Tala pē ʻe Sīsū
51
Lietuvių Kalba
Viešpatie, vėtra pakilo (Giesmynas)
51
Magyar
Ó, Mester, a vihar tombol (Himnuszoskönyv)
57
Norsk
Mester, se uværet truer (Salmebok)
81
Q'eqchi'
Qaawaʼ, xwakli chik li iqʼ
59
Reo Tahiti
E mea pūai te vero
52
Română
Doamne, furtuna vuiește (Imnuri)
65
Suomi
Mestari, myrsky on suuri (Laulukirja)
59
Svenska
Mästare, hör hur det stormar (Psalmboken)
66
Tagalog
Guro, Bagyo’y Nagngangalit (Himnaryo)
60
Български
Буря бушува, Учителю (Сборник химни)
71
Русский
Буря бушует, Учитель! (Книга гимнов)
51
Українська
Вчителю, буря лютує (Збірник гімнів)
50
ภาษาไทย
อาจารย์พายุกำลังโหมหนัก (หนังสือเพลงสวด)
46
한국어
주여 큰 폭풍우 일고 (찬송가)
59
中文
主啊,狂風正在怒號 (聖詩選輯)
55
日本語
主よ,嵐すさび (賛美歌集)
59