Mācītāj, spēcīga vētra

Dziesmas vārdi

  1. 1. Mācītāj, spēcīga vētra
    Gāž viļņus pār galvām mums,
    Klāj debesis mākoņi tumši,
    Nav gūstams te patvērums.
    Redzam, cik mierīgi guli.
    Vai gan Tu nebēdā,
    Ka mēs aiziesim visi drīz bojā
    Šai dzelmē tik tumšajā?
  2. Tev viļņi un viesuļi paklausīs:
    vētra rims.
    Trakot var brāzmainais viesulis
    Vai cilvēks, vai dēmons, vai ienaidnieks cits,
    Neviens nevar nogremdēt laivu šo,
    Kur atdusu Visuma Ķēniņš rod.
    Tev, Glābēj, visi tie paklausīs:
    „Klusu, miers! Klusu, miers!“
    Tev, Glābēj, visi tie paklausīs:
    „Lai valda miers!“
  3. 2. Mācītāj, nokrītu ceļos
    Es ciešanu nomocīts,
    Tev lūdzu, lai celies un paglāb,
    Kad dvēsele grēkā grimst.
    Grēka un ciešanu straumes
    Bango un pāri trauc,
    Baidos, Mācītāj, aiziet es bojā!
    Sirds palīgā Tevi sauc.
  4. Tev viļņi un viesuļi paklausīs:
    vētra rims.
    Trakot var brāzmainais viesulis
    Vai cilvēks, vai dēmons, vai ienaidnieks cits,
    Neviens nevar nogremdēt laivu šo,
    Kur atdusu Visuma Ķēniņš rod.
    Tev, Glābēj, visi tie paklausīs:
    „Klusu, miers! Klusu, miers!“
    Tev, Glābēj, visi tie paklausīs:
    „Lai valda miers!“
  5. 3. Mācītāj, briesmas ir garām,
    Vējš niknais ir norimies,
    Nu ūdens kā spogulis atmirdz
    Un dvēselē valda miers.
    Pestītāj, paliec man līdzās!
    Nevēlos palikt viens,
    Kamēr piestāšu laimīgā ostā,
    Kur varēšu atpūsties.
  6. Tev viļņi un viesuļi paklausīs:
    vētra rims.
    Trakot var brāzmainais viesulis
    Vai cilvēks, vai dēmons, vai ienaidnieks cits,
    Neviens nevar nogremdēt laivu šo,
    Kur atdusu Visuma Ķēniņš rod.
    Tev, Glābēj, visi tie paklausīs:
    „Klusu, miers! Klusu, miers!“
    Tev, Glābēj, visi tie paklausīs:
    „Lai valda miers!“
  7. Vārdi: Mary Ann Baker, ap 1831–1921
    Music: H. R. Palmer (1834–1907)
Grāmata
Garīgo dziesmu grāmata
Garīgās dziesmas numurs
56
Mūzika
H. R. Palmer.
Teksts
Mary Ann Baker.
Svētie Raksti
Mateja 8:23–27, Marka 4:36–41
Ritms
Irregular meter
Tēma
Daba, Jēzus Kristus — Glābējs, Mierinājums, Miers, Paļaušanās, Ticība
Melodija
Peace, Be Still
Valodas
Bahasa Indonesia
Tuhan, Badai S’dang Mengamuk (Buku Nyanyian Pujian)
38
Dansk
Mester, se uvejret truer (Salmebog)
54
Deutsch
Meister, es toben die Winde (Gesangbuch)
66
English
Master, the Tempest Is Raging (Hymnal)
105
Español
Paz, cálmense (Himnos)
54
Français
Maître, la tempête lance (Cantiques)
56
Gagana Samoa
Matai e, Ua Sou le Vasa (Viiga)
58
Lea Fakatonga
Naʻe Tala pē ʻe Sīsū
51
Lietuvių Kalba
Viešpatie, vėtra pakilo (Giesmynas)
51
Magyar
Ó, Mester, a vihar tombol (Himnuszoskönyv)
57
Norsk
Mester, se uværet truer (Salmebok)
81
Português
Mestre, o Mar Se Revolta (Hinário)
72
Q'eqchi'
Qaawaʼ, xwakli chik li iqʼ
59
Reo Tahiti
E mea pūai te vero
52
Română
Doamne, furtuna vuiește (Imnuri)
65
Suomi
Mestari, myrsky on suuri (Laulukirja)
59
Svenska
Mästare, hör hur det stormar (Psalmboken)
66
Tagalog
Guro, Bagyo’y Nagngangalit (Himnaryo)
60
Български
Буря бушува, Учителю (Сборник химни)
71
Русский
Буря бушует, Учитель! (Книга гимнов)
51
Українська
Вчителю, буря лютує (Збірник гімнів)
50
ภาษาไทย
อาจารย์พายุกำลังโหมหนัก (หนังสือเพลงสวด)
46
한국어
주여 큰 폭풍우 일고 (찬송가)
59
中文
主啊,狂風正在怒號 (聖詩選輯)
55
日本語
主よ,嵐すさび (賛美歌集)
59