Tudom, hogy Szabadítóm él

Dalszövegek

  1. 1. Tudom, hogy Szabadítóm él,
    Nagy Megváltóm, Isten Fia,
    Aki legyőzte a halált,
    Királyom, Vezérem, Uram!
  2. 2. Ő él, hitem kősziklája,
    Az egyetlen biztos remény;
    Egy jobb életre vezető,
    Halálon túlmutató fény.
  3. 3. Ó, küldd el édes Szent Lelked,
    A békét, mely Tőled ered;
    Ó, tápláld az én hitemet,
    Így vezess örök életre.
  4. Szöveg: Gordon B. Hinckley, 1910–2008. © IRI, 1985
    Zene: G. Homer Durham, 1911–1985. © IRI, 1985
Könyv
Himnuszoskönyv
Himnusz száma
77
Zene
G. Homer Durham.
Szöveg
Gordon B. Hinckley.
Szentírások
Tan és a szövetségek 76:22–24, 41–42, Jób 19:25
Tempó
8 8 8 8
LM (Long Meter)
Téma
bizonyság, biztonság, feltámadás, hit, húsvét, Jézus Krisztus – Szabadító, remény, temetés
Dallam
Eudora
Nyelvek
Bahasa Indonesia
Penebusku Hidup (Buku Nyanyian Pujian)
52
Dansk
Jeg ved, at min Forløser er Guds søn (Salmebog)
81
Deutsch
Mein Erlöser lebt (Gesangbuch)
84
English
My Redeemer Lives (Hymnal)
135
Español
Vive mi Señor (Himnos)
74
Français
Il vit, mon Rédempteur (Cantiques)
72
Gagana Samoa
O Lo‘o Soifua Lo‘u Fa‘aola (Viiga)
72
Latviešu Valoda
Dzīvs mans Pestītājs (Garīgo dziesmu grāmata)
74
Lea Fakatonga
Ko Hoku Huhuʻi
67
Lietuvių Kalba
Žinau, kad Išpirkėjas gyvas (Giesmynas)
67
Norsk
Han lever, min Forløser kjær (Salmebok)
67
Português
Vive o Redentor (Hinário)
67
Q'eqchi'
Laj Kolol we yoʼyo
76
Reo Tahiti
Tē ora nei tō’u Fa’aora
68
Română
Mântuitorul trăiește (Imnuri)
85
Suomi
Mä tiedän, että elää Hän (Laulukirja)
81
Svenska
Jag vet min Herre lever än (Psalmboken)
82
Tagalog
Ang Manunubos Ko’y Buhay (Himnaryo)
77
Български
Свят Изкупител – Божи Син (Сборник химни)
85
Русский
Искупитель жив (Книга гимнов)
67
Українська
Я знаю й свідчу (Збірник гімнів)
68
ภาษาไทย
พระผู้ไถ่ฉันทรงพระชนม์ (หนังสือเพลงสวด)
58
한국어
승리한 나의 구속주 (찬송가)
75
中文
我救贖主活著 (聖詩選輯)
75
日本語
贖いの主 (賛美歌集)
73