Žinau, kad Išpirkėjas gyvas

Žodžiai

  1. 1. Žinau, kad Išpirkėjas mūs
    vėl gyvas – Dievo Jis Sūnūs,
    įveikęs mirtį ir skausmus,
    Karalius, Viešpats nemarus.
  2. 2. Gyva tikėjimo uola,
    kilnesnio kelio švyturys,
    vilties numirusiems šviesa,
    palaimos amžių šviesulys.
  3. 3. Ramybės, Dvasios siųsk, prašau,
    kurią tik Tu suteikt gali,
    tikėjimo tvirtai keliaut,
    kur Tu per amžius gyveni.
  4. Žodžiai: Gordon B. Hinckley, 1910–2008. © 1985 IRI
    Muzika: G. Homer Durham, 1911–1985. © 1985 IRI
Knyga
Giesmynas
Giesmės numeris
67
Muzika
G. Homer Durham.
Tekstas
Gordon B. Hinckley.
Raštai
Doktrinos ir Sandorų 76:22–24, 41–42, Jobo 19:25
Metras
8 8 8 8
LM (Long Meter)
Tema
Jėzus Kristus – Ganytojas, Laidotuvės, Liudijimas, Pasitikėjimas, Prisikėlimas, Tikėjimas, Velykos, Viltis
Melodija
Eudora
Kalbos
Bahasa Indonesia
Penebusku Hidup (Buku Nyanyian Pujian)
52
Dansk
Jeg ved, at min Forløser er Guds søn (Salmebog)
81
Deutsch
Mein Erlöser lebt (Gesangbuch)
84
English
My Redeemer Lives (Hymnal)
135
Español
Vive mi Señor (Himnos)
74
Français
Il vit, mon Rédempteur (Cantiques)
72
Gagana Samoa
O Lo‘o Soifua Lo‘u Fa‘aola (Viiga)
72
Latviešu Valoda
Dzīvs mans Pestītājs (Garīgo dziesmu grāmata)
74
Lea Fakatonga
Ko Hoku Huhuʻi
67
Magyar
Tudom, hogy Szabadítóm él (Himnuszoskönyv)
77
Norsk
Han lever, min Forløser kjær (Salmebok)
67
Português
Vive o Redentor (Hinário)
67
Q'eqchi'
Laj Kolol we yoʼyo
76
Reo Tahiti
Tē ora nei tō’u Fa’aora
68
Română
Mântuitorul trăiește (Imnuri)
85
Suomi
Mä tiedän, että elää Hän (Laulukirja)
81
Svenska
Jag vet min Herre lever än (Psalmboken)
82
Tagalog
Ang Manunubos Ko’y Buhay (Himnaryo)
77
Български
Свят Изкупител – Божи Син (Сборник химни)
85
Русский
Искупитель жив (Книга гимнов)
67
Українська
Я знаю й свідчу (Збірник гімнів)
68
ภาษาไทย
พระผู้ไถ่ฉันทรงพระชนม์ (หนังสือเพลงสวด)
58
한국어
승리한 나의 구속주 (찬송가)
75
中文
我救贖主活著 (聖詩選輯)
75
日本語
贖いの主 (賛美歌集)
73