Sanat
-
1. Johdata luoksesi ain,Herra, Vapahtajain.Pyrkimys kulkiessainLuokses on saapua vain.Luonasi pelkää mä en;Hoivaasi käyn luottaen.
-
Suojaa johda matkallainLuoksesi, Vapahtajain.
-
2. Johdata luoksesi ain,Herra, Vapahtajain.Saanhan mä taisteltuainLuoksesi saapua vain.Eteesi polvistuenNöyrästi näin rukoilen:
-
Suojaa johda matkallainLuoksesi, Vapahtajain.
-
3. Johdata luoksesi ain,Herra, Vapahtajain.Toivoni yksi on vain:Saapua luo Jumalain.Hellästi Sua rakastan,Seurata myös haluan.
-
Suojaa johda matkallainLuoksesi, Vapahtajain.
-
4. Johdata luoksesi ain,Herra, Vapahtajain.Pyhyyttäs tuntea sainYksin Sun luonasi vain.Päättyy kun taistelut maan,Uskolliset palkitaan.
-
Suojaa johda matkallainLuoksesi, Vapahtajain.
-
Sanat: Joseph L. Townsend, 1849–1942Sävel: William Clayson, 1840–1887
- Kirja
- Laulukirja
- Laulun numero
- 55
- Musiikki
- William Clayson.
- Teksti
- Joseph L. Townsend.
- Pyhien kirjoitusten kohdat
- Psalmien kirja 145:18–20, Oppi ja liitot 88:63
- Runomitta
- 7 6 7 7 7 7 7 7
- Aihe
- Itsensä kehittäminen, Jeesus Kristus—Esimerkki, Jeesus Kristus—Vapahtaja, Jeesus Kristus—Ystävä, Koettelemukset
- Sävelmä
- Lindsay
- Kielet
-
-
Dansk
Nærmere, Herre, til dig (Salmebog) - 52
-
Deutsch
Näher, mein Heiland, zu dir (Gesangbuch) - 62
-
English
Nearer, Dear Savior, to Thee (Hymnal) - 99
-
Latviešu Valoda
Tuvāk Tev, Glābēj, arvien (Garīgo dziesmu grāmata) - 51
-
Magyar
Hadd legyek közel Hozzád (Himnuszoskönyv) - 51
-
中文
更加與救主接近 (聖詩選輯) - 50
-
日本語
主に近づかん (賛美歌集) - 54
-
Dansk