Ya regocijemos

Letra

  1. 1. Ya regocijemos; es día bendito;
    ya no sufriremos pesar y ̮aflicción.
    El gran Evangelio se ̮está proclamando
    y viene la hora de la redención,
    en que las promesas los santos reciban,
    y libres de persecuciones estén.
    La tierra tal como Edén será vista;
    por Cristo reunido será Israel.
  2. 2. Amémonos siempre y no contendamos;
    seamos unidos, dejando ̮el error.
    Y entre ̮el temor y clamor de los malos
    veremos el día de nuestro Señor,
    en que las promesas los santos reciban,
    y libres de persecuciones estén.
    La tierra tal como Edén será vista;
    por Cristo reunido será Israel.
  3. 3. Tenemos confianza en que Jesucristo
    nos guíe en nuestro pesar y dolor,
    y cuando la siega y prueba pasemos,
    ¡qué gozo habrá cuando venga ̮el Señor!
    Y toda promesa ya recibiremos;
    con ángeles santos nos coronará.
    La tierra tal como Edén será vista,
    y Cristo ̮y Su pueblo aquí morarán.
  4. Letra: William W. Phelps, 1792–1872; se incluyó en el primer himnario IRI, 1835.
    Música: Henry Tucker; apr. 1863.
Libro
Himnos
Número de Himno
3
Música
Henry Tucker.
Text
William W. Phelps.
Scriptures
Moisés 7:61–67, Artículos de Fe 1:10
Meter
12 11 12 11 D
Topic
Fe, Gozo, Jesucristo—Segunda Venida, Milenio, Perseverancia, Unidad
Tune
Lion of Judah
Languages
Bahasa Indonesia
Marilah Bersuka (Buku Nyanyian Pujian)
3
Dansk
Vi glædes og frydes (Salmebog)
3
Deutsch
O Fülle des Heiles (Gesangbuch)
3
English
Now Let Us Rejoice (Hymnal)
3
Français
Vivons ce bonheur (Cantiques)
3
Gagana Samoa
Ia Fiafia Tatou (Viiga)
3
Latviešu Valoda
Lai līksmojam, svētie! (Garīgo dziesmu grāmata)
3
Lea Fakatonga
ʻE Kāinga Tau Loto-fiemālie
3
Lietuvių Kalba
Pradžiukim! (Giesmynas)
3
Magyar
Örvendezzünk együtt (Himnuszoskönyv)
3
Norsk
Vi gledes og frydes (Salmebok)
3
Português
Alegres Cantemos (Hinário)
3
Q'eqchi'
Chisahoʼq saʼ qachʼool
3
Reo Tahiti
’Oa’oa tātou i te tau nō te ora
3
Română
Să ne bucurăm (Imnuri)
3
Suomi
Me riemuiten ootamme (Laulukirja)
3
Svenska
Kom, låt oss nu glädjas (Psalmboken)
3
Tagalog
Tayo’y Magalak (Himnaryo)
3
Български
Да запеем с радост (Сборник химни)
3
Русский
Давай ликовать (Книга гимнов)
3
Українська
Радіймо всім серцем (Збірник гімнів)
3
ภาษาไทย
จงมาร่าเริงยินดี (หนังสือเพลงสวด)
3
한국어
우리 구원의 날을 함께 다 즐기세 (찬송가)
32
中文
我們舉行慶祝 (聖詩選輯)
3
日本語
いざ救いの日を楽しまん (賛美歌集)
5