Давай ликовать

Тексты гимнов и песен

  1. 1. Давай ликовать в честь людского спасенья!
    Страданья земные теперь не для нас.
    Все люди оставят былые сомненья,
    и скоро наступит спасения час.
  2. Тогда вся Земля станет садом Эдема,
    Святые получат почёт и покой;
    сплотится Израиль, и, с Неба спустившись,
    Иисус скажет всем: “Возвращайтесь домой!”
  3. 2. Мы будем друг друга любить бесконечно,
    в единстве последнее зло побеждать.
    Пусть тот, кто не верит, пред Богом трепещет.
    Мы будем прихода Спасителя ждать.
  4. Тогда вся Земля станет садом Эдема,
    Святые получат почёт и покой;
    сплотится Израиль, и, с Неба спустившись,
    Иисус скажет всем: “Возвращайтесь домой!”
  5. 3. Мы смело доверим себя Иегове,
    Он будет в последние дни наш оплот.
    Сквозь беды пройдя, как обещано в Слове,
    воскреснем, когда наш Спаситель придёт.
  6. Тогда вся Земля станет садом Эдема,
    что Бог обещал, то дарует Святым.
    Тогда коронуют их Ангелы Неба,
    и каждый с Христом станет неразделим!
  7. Слова: Уильям У. Фелпс (1792–1872 гг.). Гимн был включен в первую книгу гимнов Церкви СПД в 1835 г.
    Музыка: Генри Такер (ок. 1863 г.).
Книга
Книга гимнов
Номер гимна
3
Музыка
Генри Такер.
Текст
Уильям У. Фелпс.
Священные Писания
Моисей 7:61–67, Символы веры 1:10
Метр
12 11 12 11 D
Тема
Вера, Единство, Иисус Христос — Второе пришествие, Претерпеть до конца, Радость, Тысячелетие
Мелодия
Lion of Judah
Языки
Bahasa Indonesia
Marilah Bersuka (Buku Nyanyian Pujian)
3
Dansk
Vi glædes og frydes (Salmebog)
3
Deutsch
O Fülle des Heiles (Gesangbuch)
3
English
Now Let Us Rejoice (Hymnal)
3
Español
Ya regocijemos (Himnos)
3
Français
Vivons ce bonheur (Cantiques)
3
Gagana Samoa
Ia Fiafia Tatou (Viiga)
3
Latviešu Valoda
Lai līksmojam, svētie! (Garīgo dziesmu grāmata)
3
Lea Fakatonga
ʻE Kāinga Tau Loto-fiemālie
3
Lietuvių Kalba
Pradžiukim! (Giesmynas)
3
Magyar
Örvendezzünk együtt (Himnuszoskönyv)
3
Norsk
Vi gledes og frydes (Salmebok)
3
Português
Alegres Cantemos (Hinário)
3
Q'eqchi'
Chisahoʼq saʼ qachʼool
3
Reo Tahiti
’Oa’oa tātou i te tau nō te ora
3
Română
Să ne bucurăm (Imnuri)
3
Suomi
Me riemuiten ootamme (Laulukirja)
3
Svenska
Kom, låt oss nu glädjas (Psalmboken)
3
Tagalog
Tayo’y Magalak (Himnaryo)
3
Български
Да запеем с радост (Сборник химни)
3
Українська
Радіймо всім серцем (Збірник гімнів)
3
ภาษาไทย
จงมาร่าเริงยินดี (หนังสือเพลงสวด)
3
한국어
우리 구원의 날을 함께 다 즐기세 (찬송가)
32
中文
我們舉行慶祝 (聖詩選輯)
3
日本語
いざ救いの日を楽しまん (賛美歌集)
5