Слова гімнів
-
1. О ти, містечко ВіфлеємВночі не гомониш.Вгорі вже мерехтять зірки,І ти спокійно спиш.Здійснилися пророцтва,І вічне Світло вжеЗасяяло у темрявіІ радість нам несе.
-
2. Марія народилаСпасителя Христа,Охороняють ангелиСвятеє немовля.Про це Різдво чудовеПроголосіть, зірки,І Господеві радісноСпівайте гімн хвали.
-
3. Як непомітно й тихоПрийшов до нас цей дар!Так шле благословення всімНаш Бог, Небесний Цар.Нечутно Він ступає,Шукає тих усіх,Хто Господа у серці звеІ кається за гріх.
-
Слова: Філліпс Брукс, 1835–1893Музика: Л’юїс Х. Реднер, 1831–1908
- Книга
- Збірник гімнів
- Номер гімну
- 121
- Музика
- Л’юїс Х. Реднер.
- Текст
- Філліпс Брукс.
- Писання
- Михей 5:2, Лука 2:4–16
- Музичний розмір
- 8 6 8 6 7 6 8 6
- Тема
- Різдво
- Мелодія
- St. Louis
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Betlehem Kota Kecil (Buku Nyanyian Pujian) - 93
-
Dansk
O Bethlehem, du lille by (Salmebog) - 131
-
Deutsch
Du kleines Städtchen Bethlehem (Gesangbuch) - 137
-
English
O Little Town of Bethlehem (Hymnal) - 208
-
Español
Oh, pueblecito de Belén (Himnos) - 129
-
Français
Petite ville, Bethléhem (Cantiques) - 136
-
Gagana Samoa
Peteleema e, le ‘A‘ai (Viiga) - 122
-
Latviešu Valoda
Ak, mazā, klusā Bētleme! (Garīgo dziesmu grāmata) - 130
-
Lea Fakatonga
Kolo ko Pētelihemá - 116
-
Lietuvių Kalba
Betliejau mažas (Giesmynas) - 114
-
Magyar
Ó, Betlehem kis városa (Himnuszoskönyv) - 130
-
Norsk
O skjønne, lille Betlehem (Salmebok) - 126
-
Português
Pequena Vila de Belém (Hinário) - 129
-
Q'eqchi'
At chʼina tenamit Belen - 130
-
Reo Tahiti
E Betelehema ē - 125
-
Română
O, mic oraș, o Betleem (Imnuri) - 131
-
Suomi
Betlehem, pieni kaupunki (Laulukirja) - 133
-
Svenska
O Betlehem, du lilla stad (Psalmboken) - 146
-
Tagalog
Munting Bayan ng Betlehem (Himnaryo) - 127
-
Български
Далечен Витлеем (Сборник химни) - 131
-
Русский
О, малый город Вифлеем (Книга гимнов) - 123
-
ภาษาไทย
โอ้ หมู่บ้านน้อยชื่อเบ็ธเลเฮ็ม (หนังสือเพลงสวด) - 100
-
한국어
오 베들레헴 작은 골 (찬송가) - 136
-
中文
美哉小城 (聖詩選輯) - 129
-
日本語
ああ,ベツレヘムよ (賛美歌集) - 122
-
Bahasa Indonesia