Sanat
-
1. Oi rakkain Jeesukseni,Sait kruunun piikkisen.Mun särkyy sydämeni,Kun tuskaas muistelen,Näin häpeään ja vaivaanKun Sinut annettiinJa viimein, Herra taivaan,Ristille naulittiin.
-
2. Niin pimeää ei yötä,Niin suurta syntistä,Sä ettet kulkis myötäJa tarttuis kädestä.Syleillen astuit vastaanSä pettäjiäsiJa surmaajilles kerranSoit anteeksantosi.
-
3. Lain vaatimuksen täyttiSun uhris tahraton.Se maailmalle näytti:Niin suuri armos on.Se pahan vallan poistaaJa päättyy katkeruus,Kun kuolon varjoon loistaaSun kauttas elo uus.
-
4. Sua kuinka kiittää taidan,Oi Herra taivahan?Koit puolestamme vaivanJa kärsit kuoleman.Tuo suunnitelma mulleSoi anteeksantosi.Nyt, Vapahtaja, SulleTuon rakkauteni.
-
Sanat: Karen Lynn Davidson, s. 1943. © 1985 LDSSävel: Hans Leo Hassler, 1564–1612; sov. J. S. Bach, 1685–1750
- Kirja
- Laulukirja
- Laulun numero
- 121
- Musiikki
- Hans Leo Hassler. J. S. Bach.
- Teksti
- Karen Lynn Davidson.
- Pyhien kirjoitusten kohdat
- Toinen Nefin kirja 2:6–9, Evankeliumi Matteuksen mukaan 27:26–31, 34–35
- Runomitta
- 7 6 7 6 D
- Aihe
- Armo, Jeesus Kristus—Vapahtaja, Kristuksen armo, Pääsiäinen, Sakramentti
- Sävelmä
- Passion Chorale
- Kielet
-
-
Deutsch
O Haupt voll Blut und Wunden (Gesangbuch) - 124
-
English
O Savior, Thou Who Wearest a Crown (Hymnal) - 197
-
Français
Seigneur, ô toi qui portes la couronne (Cantiques) - 119
-
Lietuvių Kalba
O Jėzau, karūnuotas erškėčių vainiku (Giesmynas) - 103
-
Magyar
Ó, Megváltónk, fejeden töviskorona van (Himnuszoskönyv) - 120
-
Norsk
Velt alle dine veier (Salmebok) - 157
-
Reo Tahiti
E te Fatu, ’ua fa’aheihia ’Oe - 114
-
Română
O, Salvator, Tu ai purtat o coroană (Imnuri) - 121
-
Svenska
O huvud, blodigt, sårat (Psalmboken) - 128
-
Русский
Господь, в венце терновом (Книга гимнов) - 112
-
Deutsch