Versuri
-
1. Cântecul inimiiZi-ntreagă să cântațiCând iar acasă ne-om aduna.Când ne vom regăsi,Fiind binecuvântați,Cei dragi, nicicând nu vor mai pleca!Când ne vom regăsi,Cântecul inimiiAcasă, bucuroși, vom cânta.
-
2. Bucuria, în cânt,N-o putem exprima.Fericirea perfectă având,Noi îi vom sărutaȘi-i vom îmbrățișaPe cei dragi ce cu noi nu mai sunt,Bucuroși vom cântaȘi îi vom sărutaPe cei dragi ce cu noi nu mai sunt.
-
3. Viziuni vom aveaAcolo cu toții,În casa binecuvântării,Fericiți noi vom staȘi vom mărturisiÎn cântul ceresc al inimii;Fericiți noi vom sta,Ce minuni vom vedeaExprimate-n cântul inimii.
-
4. O, ce imn vom cânta!Ce frumos ne-or primi!Când dragostea se va împlini.Ne va fi inimaPlină de bucurii,Când părinți cerești vom întâlni!Din toată inima,O, ce imn vom cânta,Când părinți cerești vom întâlni.
-
Textul: Joseph L. Townsend, 1849–1942Muzica: William Clayson, 1840–1887
- Carte
- Imnuri
- Număr imn
- 181
- Muzică
- William Clayson.
- Text
- Joseph L. Townsend.
- Scripturi
- Doctrină și Legăminte 76:58–66, 70, 1 Corinteni 2:9
- Metru
- 6 6 9 (9 lines)
- Subiect
- Cămin, Exaltare, Funeralii, Muzică și cântece, Planul salvării
- Melodie
- Susan
- Limbi
-
-
English
Oh, What Songs of the Heart (Hymnal) - 286
-
Latviešu Valoda
Ak, cik līksmi un sirsnīgi dziedāsim mēs! (Garīgo dziesmu grāmata) - 178
-
Lea Fakatonga
Ko e Hiva ʻo e Lotó - 179
-
Q'eqchi'
Kʼaʼjoʼaq xbʼich li qaam - 184
-
Tagalog
O, Awit ng Puso (Himnaryo) - 178
-
Русский
Песни сердца (Книга гимнов) - 179
-
Українська
О, який пречудовий лунатиме спів (Збірник гімнів) - 172
-
日本語
われら天にまた会うとき (賛美歌集) - 179
-
English