Text
-
1. Heut, am heilgen Tag der Freude,ehren wir den Namen dein;hier, an diesem Ort der Andacht,sollst du, Herr, gepriesen sein!
-
Halleluja, halleluja,unsre Stimmen hell und klarbringen Lieder voller Jubelunserm Herrn und König dar.
-
2. Öffne weit die Quellen Zions,daß ihr großer Segen fließallen Kindern deines Reiches,die du treu dir dienen siehst.
-
Halleluja, halleluja,unsre Stimmen hell und klarbringen Lieder voller Jubelunserm Herrn und König dar.
-
3. Wirken wollen wir im Reiche,das seit alters prophezeit,wo die Kinder der Verheißungsammeln sich zur letzten Zeit.
-
Halleluja, halleluja,unsre Stimmen hell und klarbringen Lieder voller Jubelunserm Herrn und König dar.
-
Text und Musik: Leroy J. Robertson (1896–1971); © 1980 HLT
- Buch
- Gesangbuch
- Nummer
- 34
- Musik
- Leroy J. Robertson.
- Text
- Leroy J. Robertson.
- Schriften
- Psalm 47:6, 7, Alma 26:8, 16
- Meter
- 8 7 8 7 D
- Thema
- Anbetung, Andacht, Anfangslieder, Dienen, Freude, Gesang und Musik, Lob Gottes, Sabbat, Sammlung Israels, Weihung von Gebäuden, Zion
- Melodie
- Alleluia
- Sprache
-
-
Dansk
Herre, vi dit navn vil prise (Salmebog) - 24
-
English
On This Day of Joy and Gladness (Hymnal) - 64
-
Lietuvių Kalba
Šią džiaugsmingą šventą dieną (Giesmynas) - 28
-
Magyar
Ezen a fenséges napon (Himnuszoskönyv) - 28
-
Română
Azi, în zi de bucurie (Imnuri) - 35
-
Svenska
Denna dag av fröjd och glädje (Psalmboken) - 34
-
Български
Господи, хвалим Твоето име (Сборник химни) - 49
-
Русский
В этот день отрадный (Книга гимнов) - 33
-
한국어
이 즐겁고 기쁜 날에 (찬송가) - 38
-
Dansk