Text
-
1. Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren,meine geliebete Seele, das ist mein Begehren.Kommet zuhauf, Psalter und Harfe, wacht auf,lasset den Lobgesang hören!
-
2. Lobe den Herren, der alles so herrlich regieret,der dich auf Adelers Fittichen sicher geführet,der dich erhält, wie es dir selber gefällt;hast du nicht dieses verspüret?
-
3. Lobe den Herren, der deinen Stand sichtbar gesegnet,der aus dem Himmel mit Strömen der Liebe geregnet.Denke daran, was der Allmächtige kann,der dir mit Liebe begegnet.
-
4. Lobe den Herren; was in mir ist, lobe den Namen.Alles, was Odem hat, lobe mit Abrahams Samen.Er ist dein Licht, Seele, vergiß es ja nicht!Lob ihn in Ewigkeit. Amen!
-
Text: Joachim Neander (1650–1680)Musik: Stralsund 1665
- Buch
- Gesangbuch
- Nummer
- 39
- Musik
- Stralsund. William S. Bennett. Otto Goldschmidt.
- Text
- Joachim Neander.
- Schriften
- Psalm 150, Psalm 23:6, Psalm 36:6–10
- Meter
- 14 14 4 7 8
- Thema
- Anfangslieder, Dankbarkeit, Führung, Gesang und Musik, Gottvertrauen, Lob Gottes
- Melodie
- Lobe den Herren
- Sprache
-
-
Dansk
Lover den Herre (Salmebog) - 30
-
English
Praise to the Lord, the Almighty (Hymnal) - 72
-
Français
Louange à Dieu (Cantiques) - 37
-
Latviešu Valoda
Slavēts Tas Kungs! (Garīgo dziesmu grāmata) - 35
-
Magyar
Dicsérd Urad (Himnuszoskönyv) - 33
-
Norsk
Lover den Herre (Salmebok) - 34
-
Português
Louvai a Deus (Hinário) - 34
-
Q'eqchi'
Nim li Qaawaʼ, li qaDios - 39
-
Reo Tahiti
’Ārue Iāna te Ari’i Mana-Hope ra - 33
-
Română
Slavă Domnului Atotputernic (Imnuri) - 41
-
Suomi
Kiitos nyt Herran (Laulukirja) - 37
-
Svenska
Lova och prisa din Herre och Konung (Psalmboken) - 40
-
Русский
Господа славь ты, мой дух! (Книга гимнов) - 35
-
Українська
Славен Господь (Збірник гімнів) - 30
-
ภาษาไทย
สรรเสริญพระเจ้า (หนังสือเพลงสวด) - 30
-
한국어
전지 전능하신 주님께 (찬송가) - 56
-
日本語
造り主の主を (賛美歌集) - 37
-
Dansk