เนื้อร้อง
-
1. สรรเสริญพระเจ้าล้นเกล้าฤทธาราชาแห่งการสร้างสรรค์สรรเสริญพระองค์ทรงเป็นความสุขสบายและความรอดนั้น!ร่วมบรรดาชนระคนเสียงออร์แกนและเพลงบรรเลงสรรเสริญยินดีปรีดา!
-
2. สรรเสริญพระเจ้า!เหนือเหล่าสรรพสิ่งพระมิ่งขวัญทรงมั่นครองปกป้องค้ำจุนดุจปีกอินทรีปรานีมวลสิทธิชนไม่ยลหรือไรสิ่งใดที่ท่านต้องการยิ่งประทานในสิ่งที่ทรงบันดาล?
-
3. สรรเสริญพระเจ้าผู้เฝ้าทางท่านสดใสและคุ้มครองภัยแน่ไซร้พระคุณและพระการุณจะหนุนท่านทุกกาลปองไตร่ตรองใหม่ซี่พระผู้มีฤทธิ์ทำใดได้รักใคร่ใส่ใจท่านหาใดปาน
-
4. สรรเสริญพระเจ้า!ขอให้กายใจข้าสรรเสริญพระองค์ยิ่งสรรพสิ่งร่วมกันกับพงศ์พันธ์เอบราฮัมบูชาพระองค์ให้คำ“เอเมน”เป็นคำรวมสรรเสริญอีกทีบัดนี้เราสักการะพระองค์
-
เนื้อร้อง : โจชิม นีแอนเดอร์, 1650–1680ทำนอง : จาก สตรอฮุน เกซังบุช
- หนังสือ
- หนังสือเพลงสวด
- เพลงสวดบทเพลงที่
- 30
- ดนตรี
- สตรอฮุน เกซังบุช.
- เนื้อหา
- โจชิม นีแอนเดอร์.
- พระคัมภีร์
- เพลงสดุดี 150, เพลงสดุดี 23:6
- จังหวะ
- 14 14 4 7 8
- หัวข้อ
- ความมั่นใจ, ดนตรีและเพลง
- ทำนอง
- Lobe den Herren
- ภาษา
-
-
Dansk
Lover den Herre (Salmebog) - 30
-
Deutsch
Lobe den Herren, den mächtigen König (Gesangbuch) - 39
-
English
Praise to the Lord, the Almighty (Hymnal) - 72
-
Français
Louange à Dieu (Cantiques) - 37
-
Latviešu Valoda
Slavēts Tas Kungs! (Garīgo dziesmu grāmata) - 35
-
Magyar
Dicsérd Urad (Himnuszoskönyv) - 33
-
Norsk
Lover den Herre (Salmebok) - 34
-
Português
Louvai a Deus (Hinário) - 34
-
Q'eqchi'
Nim li Qaawaʼ, li qaDios - 39
-
Reo Tahiti
’Ārue Iāna te Ari’i Mana-Hope ra - 33
-
Română
Slavă Domnului Atotputernic (Imnuri) - 41
-
Suomi
Kiitos nyt Herran (Laulukirja) - 37
-
Svenska
Lova och prisa din Herre och Konung (Psalmboken) - 40
-
Русский
Господа славь ты, мой дух! (Книга гимнов) - 35
-
Українська
Славен Господь (Збірник гімнів) - 30
-
한국어
전지 전능하신 주님께 (찬송가) - 56
-
日本語
造り主の主を (賛美歌集) - 37
-
Dansk