이스라엘 구속주

가사

  1. 1. 이스라엘 구속주 우리의 기쁨
    우리 축복 주–시는 주
    낮이면– 그늘 밤에는 기둥 되신 주
    우리 왕 우리의 구원자
  2. 2. 양 떼 모으시려 오실 우리 주
    시온으로 이끄시리니
    죽음 골–짝에 우리 어찌– 울–며
    광–야에서 왜 헤매리
  3. 3. 죄 가운데 오래 헤매었으며
    사막에서 애통했나니
    우리 설움보고 원수는 기뻐했으나
    이스라엘 곧 자유 얻으리
  4. 4. 시온 자녀 우리 큰 기쁜 소식
    그 표적 이미– 보이네
    두려워– 말라 우리 그 백–성이니
    구원의 때 가까웠도다
  5. 5. 사랑하는 주 얼굴 빛 고치사
    우리 영혼 위로 하소서
    거룩한 그곳 사모하는 맘에
    희망 갖게 하여 주소서
  6. 6. 천사 기뻐 주 음성 기다리니
    주님 말씀 영원하네
    만 백성들아 소리 높여
    주께 찬양을 함께 드리세
  7. 작사(영어): William W. Phelps(1792~1872), Joseph Swain(1761~1796) 원작. 1835년 첫 후기 성도 찬송가에 포함되었음.
    작곡: Freeman Lewis(1780~1859)
찬송가
찬송가 번호
27
음악
Freeman Lewis.
Text
Joseph Swain. William W. Phelps.
Scriptures
출애굽기 13:21–22, 니파이전서 22:12
Meter
11 8 11 8
Topic
예수 그리스도–목자, 예수 그리스도–재림, 이스라엘의 집합
Tune
Dulcimer
Languages
Bahasa Indonesia
Penebus Israel (Buku Nyanyian Pujian)
5
Dansk
Nu Israels Genløser (Salmebog)
5
Deutsch
Herr, unser Erlöser (Gesangbuch)
5
English
Redeemer of Israel (Hymnal)
6
Español
Oh Dios de Israel (Himnos)
5
Français
Sauveur d’Israël (Cantiques)
5
Gagana Samoa
Fa‘aola o Isaraelu (Viiga)
5
Latviešu Valoda
Ak, Israēla Glābēj! (Garīgo dziesmu grāmata)
5
Lea Fakatonga
Huhuʻi ʻo ʻIsileli
5
Lietuvių Kalba
Izraelio Išpirkėjas (Giesmynas)
6
Magyar
Izráel Szentje (Himnuszoskönyv)
6
Norsk
Snart Israels Forløser (Salmebok)
5
Português
Cantando Louvamos (Hinário)
50
Q'eqchi'
At xDios Israel
5
Reo Tahiti
E te Fa’aora o ’Īserā’ela
6
Română
Mântuitorul Israelului (Imnuri)
5
Suomi
On Vapahtaja Israelin (Laulukirja)
5
Svenska
Han kommer, Förlossar’n för Israels hus (Psalmboken)
5
Tagalog
Manunubos ng Israel (Himnaryo)
5
Български
Спасителю на Израил (Сборник химни)
5
Русский
Искупитель Израиля (Книга гимнов)
5
Українська
Спокутар Ізраїля (Збірник гімнів)
5
ภาษาไทย
พระผู้ไถ่แห่งอิสราเอล (หนังสือเพลงสวด)
5
中文
以色列的救贖主 (聖詩選輯)
6
日本語
イスラエルの救い主 (賛美歌集)
4