Text
- Heilge, kommt zum Tempel Gottes,geht den Pfad zum Licht hinan;ja, für jedes seiner Kinderwerd das Liebeswerk getan.
- Hört, was Gott, der Herr, will lehren:der Erhöhung ewgen Plan.Haltet treu das heilge Bündnis,damit Gott euch segnen kann.
- Unser Vater, Herr der Welten,öffne du des Himmels Türdeinen treuen Kinderrn allen,die im Tempel dienen dir.
- Buch
- Gesangbuch
- Nummer
- 191
- Musik
- Text: Jean L. Kaberry (geb. 1918); © 1985 HLT
- Text
- Text: Jean L. Kaberry (geb. 1918); © 1985 HLT
- Thema
- Bündnis, Erhöhung, Erlösungsplan, Genealogie und Tempel
- Sprache
-
-
Bahasa Indonesia
Bangkit dan Maju, Orang-orang Suci (Buku Nyanyian Pujian) - 125
-
English
Rise, Ye Saints, and Temples Enter (Hymnal) - 287
-
Español
Id, oh santos, a los templos (Himnos) - 184
-
Français
Levons-nous, saints, allons au temple (Cantiques) - 182
-
Gagana Samoa
Ulu Atu i Malumalu (Viiga) - 164
-
Latviešu Valoda
Svētie, dosimies uz templi! (Garīgo dziesmu grāmata) - 179
-
Lea Fakatonga
Kāinga Tau Hū he Temipale - 180
-
Magyar
Gyertek a templomba, szentek (Himnuszoskönyv) - 180
-
Norsk
Opp, Guds folk, til templets haller (Salmebok) - 144
-
Português
Levantai-vos, Ide ao Templo (Hinário) - 186
-
Q'eqchi'
Saʼ santil ochoch chexʼok - 185
-
Reo Tahiti
E te Mau Feia Mo’a, A Haere i te Hiero - 173
-
Română
Voi, sfinți, să intrați în temple (Imnuri) - 182
-
Suomi
Nouskaa pyhät, temppeliin käykää (Laulukirja) - 157
-
Tagalog
Magbangon, mga Banal, at ang Templo ay Tunguhin (Himnaryo) - 179
-
Български
В храма влезте, вие светии (Сборник химни) - 160
-
Русский
О Святые, в храмы стремитесь (Книга гимнов) - 180
-
Українська
Увійдіть достойно в храми (Збірник гімнів) - 178
-
ภาษาไทย
ลุกขึ้นและไปพระวิหาร (หนังสือเพลงสวด) - 143
-
한국어
성도들아 성전에 가서 (찬송가) - 162
-
日本語
起て,宮に入りて (賛美歌集) - 183
-
Bahasa Indonesia