A Alva Rompe

Letra

  1. 1. A alva rompe em Sião
    E a verdade faz volver.
    Depois da longa escuridão,
    Depois da longa escuridão
    Bendito dia vai nascer.
  2. 2. Diante da divina luz
    Trevas e erro fugirão;
    O evangelho de Jesus,
    O evangelho de Jesus
    Os povos todos ouvirão.
  3. 3. Nações gentias exultai
    A plenitude já chegou
    Ó filhos de Sião buscai,
    Ó filhos de Sião buscai
    União com Deus, que vos salvou.
  4. 4. Jeová falou – ouvidos dai!
    Tribos e povos e nações
    O seu apelo escutai,
    O seu apelo escutai:
    “Voltai a Deus os corações”.
  5. 5. Do céu um anjo já desceu
    E seu registro entregou
    Em Sião a luz se acendeu
    Em Sião a luz se acendeu
    E os resgatados conclamou.
  6. Letra: Parley P. Pratt, 1807–1857
    Música: George Careless, 1839–1932
Livro
Hinário
Número do Hino
1
Música
George Careless.
Texto
Parley P. Pratt.
Escritura
Isaías 60:1–3, 3 Néfi 16:7–20
Meter
8 8 8 8
8 8 8 8 8
LM (Long Meter)
Tópico
Restauração
Tune
Hudson
Idiomas
Bahasa Indonesia
Pagi Tiba, Gelap Lenyap (Buku Nyanyian Pujian)
1
Dansk
Nu dagen gryr (Salmebog)
1
Deutsch
Der Morgen naht (Gesangbuch)
1
English
The Morning Breaks (Hymnal)
1
Español
Ya rompe el alba (Himnos)
1
Français
Le jour paraît, chassant la nuit (Cantiques)
1
Gagana Samoa
Ua Tafa Ata (Viiga)
1
Latviešu Valoda
Jau diena aust (Garīgo dziesmu grāmata)
1
Lea Fakatonga
Kuo ʻAho Hake ʻa e Pō
1
Lietuvių Kalba
Jau aušta rytas (Giesmynas)
1
Magyar
A hajnal kél (Himnuszoskönyv)
1
Norsk
I denne skjønne morgenstund (Salmebok)
1
Q'eqchi'
Xnumeʼ qʼojyin, kutan nachal
1
Reo Tahiti
Tē hiti mai nei te mahana
1
Română
Zorii apar (Imnuri)
1
Suomi
Nyt aamu koittaa armainen (Laulukirja)
1
Svenska
Se, dagen gryr och mörkret flyr (Psalmboken)
1
Tagalog
Umaga Na (Himnaryo)
1
Български
Зора зазори (Сборник химни)
1
Русский
Проснулось утро (Книга гимнов)
1
Українська
Вже настає ранковий час (Збірник гімнів)
1
ภาษาไทย
อรุณรุ่งเริ่ม (หนังสือเพลงสวด)
1
한국어
동트니 날이 밝는다 (찬송가)
4
中文
晨光熹微 (聖詩選輯)
1
日本語
夜明けだ,朝明けだ (賛美歌集)
1
 

Apresentação do Coro do Tabernáculo Mórmon

Assista à apresentação de um arranjo deste hino pelo Coro do Tabernáculo Mórmon.