Dalszövegek
-
1. Míg a harcnak vége nem lesz, küzdjünk tovább!Örvendjünk hát! Örvendjünk hát!Díjunk fényes korona lesz, hős katonák,Elnyerjük és büszkén viseljük.Fel hát a harcra, bátran megyünk,Az igazság a vértezetünk.Íme, a zászlónk büszkén lobog,Majd boldogan, győztesen érhetünk haza.
-
Míg a harcnak vége nem lesz, küzdjünk tovább!Örvendjünk hát! Örvendjünk hát!Díjunk fényes korona lesz, hős katonák,Elnyerjük és büszkén viseljük!
-
2. Tisztán, hangosan hallatszik a csatazaj,Jöjj hát velünk! Jöjj hát velünk!Önkéntesekre van szükség nagy harcunkban,Emeld fel a kereszt zászlaját!Halld most Vezérünk hívó szavát,Nincs sok időnk, hát ne tétovázz!Harcolj velünk a Megváltóért,Majd boldogan, győztesen érhetünk haza.
-
Míg a harcnak vége nem lesz, küzdjünk tovább!Örvendjünk hát! Örvendjünk hát!Díjunk fényes korona lesz, hős katonák,Elnyerjük és büszkén viseljük!
-
3. A világ az ellenségünk, harcolnunk kell;Örvendjünk hát! Örvendjünk hát!Víg énekkel csatlakozzunk a sereghez,Védjük meg Isten királyságát!A sok veszély közt félnünk nem kell,Jézus, Vezérünk, megvédelmez.Ő vigyáz majd ránk és felemel,Majd boldogan, győztesen érhetünk haza.
-
Míg a harcnak vége nem lesz, küzdjünk tovább!Örvendjünk hát! Örvendjünk hát!Díjunk fényes korona lesz, hős katonák,Elnyerjük és büszkén viseljük!
-
Szöveg: ism., The New Golden Chain, New York, 1866Zene: William B. Bradbury, 1816–1868
- Könyv
- Himnuszoskönyv
- Himnusz száma
- 162
- Zene
- William B. Bradbury.
- Szöveg
- ism.
- Szentírások
- 2 Timótheus 2:3; 4:7–8, Efézusbeliek 6:10–18
- Tempó
- Irregular meter
- Téma
- bátorítás, bátorság, érdemesség, hit, jókedv, kötelesség, kötelezettség, mindvégig kitartás
- Dallam
- Montclair
- Nyelvek
-
-
Bahasa Indonesia
Kita Terpadu (Buku Nyanyian Pujian) - 119
-
Dansk
Modigt må vi kæmpe (Salmebog) - 165
-
Deutsch
Wir sind Kinder Gottes (Gesangbuch) - 164
-
English
We Are All Enlisted (Hymnal) - 250
-
Español
Somos los soldados (Himnos) - 162
-
Français
Nous voici tous enrôlés (Cantiques) - 161
-
Gagana Samoa
Ua Tauto Tatou i le Taua (Viiga) - 157
-
Latviešu Valoda
Visi esam kareivji (Garīgo dziesmu grāmata) - 157
-
Lea Fakatonga
ʻE ʻOtua Māfimafi ʻAfio Mai - 152
-
Lietuvių Kalba
Turime kovoti iki galo visi (Giesmynas) - 140
-
Norsk
Modig må vi kjempe (Salmebok) - 160
-
Português
Somos os Soldados (Hinário) - 160
-
Q'eqchi'
Bʼoqbʼilo chixpleetinkil li maaʼusilal - 160
-
Reo Tahiti
Tei roto tātou i te nu’u fa’ehau - 153
-
Română
Suntem înrolați (Imnuri) - 160
-
Suomi
Herran taistoon kaikki (Laulukirja) - 164
-
Svenska
Modigt skall vi kämpa (Psalmboken) - 173
-
Tagalog
Tayo ay Kasapi (Himnaryo) - 152
-
Български
Призовани сме от Бог (Сборник химни) - 157
-
Русский
Все мы добровольцы (Книга гимнов) - 156
-
Українська
Ми усі на службі (Збірник гімнів) - 150
-
ภาษาไทย
เราผองต้องถูกเกณฑ์ (หนังสือเพลงสวด) - 127
-
한국어
싸움 끝나는 날까지 (찬송가) - 179
-
中文
我等皆是軍人 (聖詩選輯) - 157
-
日本語
戦い止むまで (賛美歌集) - 162
-
Bahasa Indonesia