Küzdjünk tovább!

Dalszövegek

  1. 1. Míg a harcnak vége nem lesz, küzdjünk tovább!
    Örvendjünk hát! Örvendjünk hát!
    Díjunk fényes korona lesz, hős katonák,
    Elnyerjük és büszkén viseljük.
    Fel hát a harcra, bátran megyünk,
    Az igazság a vértezetünk.
    Íme, a zászlónk büszkén lobog,
    Majd boldogan, győztesen érhetünk haza.
  2. Míg a harcnak vége nem lesz, küzdjünk tovább!
    Örvendjünk hát! Örvendjünk hát!
    Díjunk fényes korona lesz, hős katonák,
    Elnyerjük és büszkén viseljük!
  3. 2. Tisztán, hangosan hallatszik a csatazaj,
    Jöjj hát velünk! Jöjj hát velünk!
    Önkéntesekre van szükség nagy harcunkban,
    Emeld fel a kereszt zászlaját!
    Halld most Vezérünk hívó szavát,
    Nincs sok időnk, hát ne tétovázz!
    Harcolj velünk a Megváltóért,
    Majd boldogan, győztesen érhetünk haza.
  4. Míg a harcnak vége nem lesz, küzdjünk tovább!
    Örvendjünk hát! Örvendjünk hát!
    Díjunk fényes korona lesz, hős katonák,
    Elnyerjük és büszkén viseljük!
  5. 3. A világ az ellenségünk, harcolnunk kell;
    Örvendjünk hát! Örvendjünk hát!
    Víg énekkel csatlakozzunk a sereghez,
    Védjük meg Isten királyságát!
    A sok veszély közt félnünk nem kell,
    Jézus, Vezérünk, megvédelmez.
    Ő vigyáz majd ránk és felemel,
    Majd boldogan, győztesen érhetünk haza.
  6. Míg a harcnak vége nem lesz, küzdjünk tovább!
    Örvendjünk hát! Örvendjünk hát!
    Díjunk fényes korona lesz, hős katonák,
    Elnyerjük és büszkén viseljük!
  7. Szöveg: ism., The New Golden Chain, New York, 1866
    Zene: William B. Bradbury, 1816–1868
Könyv
Himnuszoskönyv
Himnusz száma
162
Zene
William B. Bradbury.
Szöveg
ism.
Szentírások
2 Timótheus 2:3; 4:7–8, Efézusbeliek 6:10–18
Tempó
Irregular meter
Téma
bátorítás, bátorság, érdemesség, hit, jókedv, kötelesség, kötelezettség, mindvégig kitartás
Dallam
Montclair
Nyelvek
Bahasa Indonesia
Kita Terpadu (Buku Nyanyian Pujian)
119
Dansk
Modigt må vi kæmpe (Salmebog)
165
Deutsch
Wir sind Kinder Gottes (Gesangbuch)
164
English
We Are All Enlisted (Hymnal)
250
Español
Somos los soldados (Himnos)
162
Français
Nous voici tous enrôlés (Cantiques)
161
Gagana Samoa
Ua Tauto Tatou i le Taua (Viiga)
157
Latviešu Valoda
Visi esam kareivji (Garīgo dziesmu grāmata)
157
Lea Fakatonga
ʻE ʻOtua Māfimafi ʻAfio Mai
152
Lietuvių Kalba
Turime kovoti iki galo visi (Giesmynas)
140
Norsk
Modig må vi kjempe (Salmebok)
160
Português
Somos os Soldados (Hinário)
160
Q'eqchi'
Bʼoqbʼilo chixpleetinkil li maaʼusilal
160
Reo Tahiti
Tei roto tātou i te nu’u fa’ehau
153
Română
Suntem înrolați (Imnuri)
160
Suomi
Herran taistoon kaikki (Laulukirja)
164
Svenska
Modigt skall vi kämpa (Psalmboken)
173
Tagalog
Tayo ay Kasapi (Himnaryo)
152
Български
Призовани сме от Бог (Сборник химни)
157
Русский
Все мы добровольцы (Книга гимнов)
156
Українська
Ми усі на службі (Збірник гімнів)
150
ภาษาไทย
เราผองต้องถูกเกณฑ์ (หนังสือเพลงสวด)
127
한국어
싸움 끝나는 날까지 (찬송가)
179
中文
我等皆是軍人 (聖詩選輯)
157
日本語
戦い止むまで (賛美歌集)
162