Turime kovoti iki galo visi

Žodžiai

  1. 1. Turime kovoti iki galo visi –
    džiaugiamės mes, džiaugiamės mes!
    Laukia karūna ištikimųjų skaisti –
    tik teisumas mus prie jos atves.
    Šen, paskubėk į lauką kovos,
    ten mus apsaugos ginklai tiesos.
    Vėliavos plazda mums virš galvos –
    su džiaugsmu, su džiaugsmu žengiame namo.
  2. Turime kovoti iki galo visi –
    džiaugiamės mes, džiaugiamės mes!
    Laukia karūna ištikimųjų skaisti;
    tik teisumas mus prie jos atves.
  3. 2. Jau kovos trimitas garsiai kviečia visus:
    stok į gretas, stok į gretas!
    Reikia savanorių, uoliai junkis prie mūs –
    burkimės po vėliava šventa.
    Girdit? Jau kviečia mus karvedys,
    argi begalim Jam atsakyt?
    Stokim už Jėzų narsiai kovot –
    su džiaugsmu, su džiaugsmu žengiame namo.
  4. Turime kovoti iki galo visi –
    džiaugiamės mes, džiaugiamės mes!
    Laukia karūna ištikimųjų skaisti;
    tik teisumas mus prie jos atves.
  5. 3. Karalystę ginsime nuo priešų piktų –
    džiaugiamės mes, džiaugiamės mes!
    Garsiai traukim himnus, kai žygiuojam kartu –
    Gelbėtojas pergalėn atves.
    Net ir pavojuos baimės nėra:
    pats Visagalis nuolat šalia;
    stiprins, įkvėps, apsaugos, paguos –
    su džiaugsmu, su džiaugsmu žengiame namo.
  6. Turime kovoti iki galo visi –
    džiaugiamės mes, džiaugiamės mes!
    Laukia karūna ištikimųjų skaisti;
    tik teisumas mus prie jos atves.
  7. Žodžiai: autorius nežinomas, The New Golden Chain, Niujorkas, 1866.
    Muzika: William B. Bradbury, 1816–1868.
Knyga
Giesmynas
Giesmės numeris
140
Muzika
William B. Bradbury.
Tekstas
The New Golden Chain. autorius nežinomas.
Raštai
2 Timotiejui 2:3; 4:7–8, Efeziečiams 6:10–18
Metras
Irregular meter
Tema
Drąsa, Ištvėrimas iki galo, Linksmumas, Padrąsinimas, Pareiga, Pasiryžimas, Tikėjimas, Vertumas
Melodija
Montclair
Kalbos
Bahasa Indonesia
Kita Terpadu (Buku Nyanyian Pujian)
119
Dansk
Modigt må vi kæmpe (Salmebog)
165
Deutsch
Wir sind Kinder Gottes (Gesangbuch)
164
English
We Are All Enlisted (Hymnal)
250
Español
Somos los soldados (Himnos)
162
Français
Nous voici tous enrôlés (Cantiques)
161
Gagana Samoa
Ua Tauto Tatou i le Taua (Viiga)
157
Latviešu Valoda
Visi esam kareivji (Garīgo dziesmu grāmata)
157
Lea Fakatonga
ʻE ʻOtua Māfimafi ʻAfio Mai
152
Magyar
Küzdjünk tovább! (Himnuszoskönyv)
162
Norsk
Modig må vi kjempe (Salmebok)
160
Português
Somos os Soldados (Hinário)
160
Q'eqchi'
Bʼoqbʼilo chixpleetinkil li maaʼusilal
160
Reo Tahiti
Tei roto tātou i te nu’u fa’ehau
153
Română
Suntem înrolați (Imnuri)
160
Suomi
Herran taistoon kaikki (Laulukirja)
164
Svenska
Modigt skall vi kämpa (Psalmboken)
173
Tagalog
Tayo ay Kasapi (Himnaryo)
152
Български
Призовани сме от Бог (Сборник химни)
157
Русский
Все мы добровольцы (Книга гимнов)
156
Українська
Ми усі на службі (Збірник гімнів)
150
ภาษาไทย
เราผองต้องถูกเกณฑ์ (หนังสือเพลงสวด)
127
한국어
싸움 끝나는 날까지 (찬송가)
179
中文
我等皆是軍人 (聖詩選輯)
157
日本語
戦い止むまで (賛美歌集)
162