Lyrics
-
1. Bʼoqbʼilo chixpleetinkil li maaʼusilal.Sa li qachʼool! Sa li qachʼool!Toonumtaaq wi taqayal qaqʼe chi tzʼaqal,Choxahil koroon taakʼeemanq qe.Kim saʼ junpaat, li pleet wan chiqu;Joʼ jun ramlebʼ li yaal kʼe chawu.Li reetalil qateep ak kʼutkʼu.Chi sa qachʼool bʼeek yooko toj saʼ qahiilal.
-
Bʼoqbʼilo chixpleetinkil li maaʼusilal.Sa li qachʼool! Sa li qachʼool!Toonumtaaq wi taqayal qaqʼe chi tzʼaqal,Choxahil koroon taakʼeemanq qe.
-
2. Abʼihomaq lix yaabʼ li pleet, jwal kaw taachoqinq.Kim saʼ qayanq! Kim saʼ qayanq!Saʼ qateep naʼajman ru li junjunq chi winq.Chiqachʼutubʼ qibʼ rubʼel li krus.Abʼi, li Kristo yoo chabʼoqbʼal;Seebʼa aawibʼ, maasach li hoonal!Choqʼ re Jesus toopleetinq chi yaal.Chi sa qachʼool bʼeek yooko toj saʼ qahiilal.
-
Bʼoqbʼilo chixpleetinkil li maaʼusilal.Sa li qachʼool! Sa li qachʼool!Toonumtaaq wi taqayal qaqʼe chi tzʼaqal,Choxahil koroon taakʼeemanq qe.
-
3. Re xkolbʼal li yaal naqapleeti li maaʼus.Sa li qachʼool! Sa li qachʼool!Kim, nokobʼichan saʼ xtenamit li Jesus,Ut timil timil chik toonumtaaq.Us ta xiw xiw, maakʼaʼ taaxuwa.Jesus, li Kristo nokoxtenqʼa;Tooril Aʼan, toxkol ut toxra.Chi sa qachʼool bʼeek yooko toj saʼ qahiilal.
-
Bʼoqbʼilo chixpleetinkil li maaʼusilal.Sa li qachʼool! Sa li qachʼool!Toonumtaaq wi taqayal qaqʼe chi tzʼaqal,Choxahil koroon taakʼeemanq qe.
-
Raatinul: Inkʼaʼ naʼno ani, The New Golden Chain, Nueva York, 1866Xyaabʼal: William B. Bradbury, 1816–1868
- Book
- Hymnal
- Hymn Number
- 160
- Music
- William B. Bradbury.
- Text
- Inkʼaʼ naʼno ani.
- Scriptures
- 2 Timoteo 2:3, 2 Timoteo 4:7–8, Efesios 6:10–18
- Meter
- Irregular meter
- Topic
- Kawil chʼoolej, Kuyuk toj saʼ rosoʼjik, Kʼulubʼejil, Paabʼaal, Qatenebʼankil, Sahilal, Waklesink chʼoolej, Xkʼeebʼal qibʼ saʼ li kʼanjel
- Tune
- Montclair
- Languages
-
-
Bahasa Indonesia
Kita Terpadu (Buku Nyanyian Pujian) - 119
-
Dansk
Modigt må vi kæmpe (Salmebog) - 165
-
Deutsch
Wir sind Kinder Gottes (Gesangbuch) - 164
-
English
We Are All Enlisted (Hymnal) - 250
-
Español
Somos los soldados (Himnos) - 162
-
Français
Nous voici tous enrôlés (Cantiques) - 161
-
Gagana Samoa
Ua Tauto Tatou i le Taua (Viiga) - 157
-
Latviešu Valoda
Visi esam kareivji (Garīgo dziesmu grāmata) - 157
-
Lea Fakatonga
ʻE ʻOtua Māfimafi ʻAfio Mai - 152
-
Lietuvių Kalba
Turime kovoti iki galo visi (Giesmynas) - 140
-
Magyar
Küzdjünk tovább! (Himnuszoskönyv) - 162
-
Norsk
Modig må vi kjempe (Salmebok) - 160
-
Português
Somos os Soldados (Hinário) - 160
-
Reo Tahiti
Tei roto tātou i te nu’u fa’ehau - 153
-
Română
Suntem înrolați (Imnuri) - 160
-
Suomi
Herran taistoon kaikki (Laulukirja) - 164
-
Svenska
Modigt skall vi kämpa (Psalmboken) - 173
-
Tagalog
Tayo ay Kasapi (Himnaryo) - 152
-
Български
Призовани сме от Бог (Сборник химни) - 157
-
Русский
Все мы добровольцы (Книга гимнов) - 156
-
Українська
Ми усі на службі (Збірник гімнів) - 150
-
ภาษาไทย
เราผองต้องถูกเกณฑ์ (หนังสือเพลงสวด) - 127
-
한국어
싸움 끝나는 날까지 (찬송가) - 179
-
中文
我等皆是軍人 (聖詩選輯) - 157
-
日本語
戦い止むまで (賛美歌集) - 162
-
Bahasa Indonesia