Ye Elders of Israel

Flash is required to run the interactive player; however, iOS devices will still be able to play the audio recording. In general, devices that don't support Flash will still be able to view the lyrics and other important data related to the song from this interactive player page.

Get Adobe Flash player

Lyrics

  1. 1. Ye elders of Israel, come join now with me
    And seek out the righteous, where’er they may be—
    In desert, on mountain, on land, or on sea—
    And bring them to Zion, the pure and the free.
  2. O Babylon, O Babylon, we bid thee farewell;
    We’re going to the mountains of Ephraim to dwell.
  3. 2. The harvest is great, and the lab’rers are few;
    But if we’re united, we all things can do.
    We’ll gather the wheat from the midst of the tares
    And bring them from bondage, from sorrows and snares.
  4. O Babylon, O Babylon, we bid thee farewell;
    We’re going to the mountains of Ephraim to dwell.
  5. 3. We’ll go to the poor, like our Captain of old,
    And visit the weary, the hungry, and cold;
    We’ll cheer up their hearts with the news that he bore
    And point them to Zion and life evermore.
  6. O Babylon, O Babylon, we bid thee farewell;
    We’re going to the mountains of Ephraim to dwell.
  7. Text: Cyrus H. Wheelock, 1813–1894
    Music: Thomas H. Bayly, 1797–1839, adapted
Book
Hymnal
Hymn Number
319
Music
Thomas H. Bayly, 1797–1839.
Text
Cyrus H. Wheelock, 1813–1894.
Scriptures
Doctrine and Covenants 133:7–9, 14, Doctrine and Covenants 75:2–5
Meter
11 11 11 11 13 11
Topic
Gathering of Israel, Missionary Work, Priesthood, Unity
Tune
Babylon
Languages
Bahasa Indonesia
Penatua Israel (Buku Nyanyian Pujian)
138
Dansk
Kom, Israels ældster (Salmebog)
201
Deutsch
Ihr Ältesten Israels (Gesangbuch)
209
Español
Oh élderes de Israel (Himnos)
209
Français
Anciens d’Israël (Cantiques)
202
Gagana Samoa
Outou Faife‘au o Isaraelu (Viiga)
198
Latviešu Valoda
Ak, Israēla elderi! (Garīgo dziesmu grāmata)
197
Lea Fakatonga
ʻA Kimoutolu ʻa e Kau Faifekau
202
Lietuvių Kalba
O, vyrai Izraelio (Giesmynas)
185
Magyar
Ti, Izráel elderei (Himnuszoskönyv)
204
Norsk
O, Israels eldster (Salmebok)
199
Português
Ó Élderes de Israel (Hinário)
203
Q'eqchi'
Ex xbʼeenil aj Israel
203
Reo Tahiti
E te mau tāvini o te Atua
195
Română
Vârstnici ai Israelului (Imnuri)
204
Suomi
Teit, Israelin vanhimmat (Laulukirja)
196
Svenska
Gån, Israels äldste (Psalmboken)
200
Tagalog
Mga Elder ng Israel (Himnaryo)
198
Български
Старейшини на Израил (Сборник химни)
195
Русский
Старейшины Израиля (Книга гимнов)
203
Українська
Ізраїль, старійшин збирай (Збірник гімнів)
197
ภาษาไทย
เหล่าเอ็ลเดอร์แห่งอิสราเอล (หนังสือเพลงสวด)
158
한국어
너 이스라엘 장로는 (찬송가)
200
中文
以色列長老們 (聖詩選輯)
192
日本語
イスラエルの長老たちよ (賛美歌集)
196