fecha
Pular para a Navegação Principal

Biblia Sagrada, Almeida 2015

Play

Ajustes

Ao preparar um novo banco de dados, a Igreja aproveitou a oportunidade para fazer ajustes nas escrituras.

Texto das Escrituras

Erros Tipográficos

Foram feitos ajustes para resolver erros tipográficos, de vocabulário e de pontuação, mantendo-se a fidelidade e a integridade das escrituras.

Auxílios para Estudo

Mais do que 99 por cento dos ajustes estão nos auxílios para estudo. Erros nas referências cruzadas, nas informações sobre datas ou nos textos erroneamente citados foram resolvidos nas notas de rodapé e no Guia de Referências da Santa Bíblia. As informações históricas e factuais foram corrigidas e atualizadas.

Layout

Alguns ajustes foram feitos no layout para torná-lo mais leve e acessível. A qualidade da fonte e do tipo de letra foi aprimorada para facilitar a leitura, o Guia para Estudo das Escrituras foi incorporado a um apêndice (a Cronologia da Bíblia, a Concordância entre os Evangelhos e as seleções da Tradução de Joseph Smith passaram a ser seções separadas) e a qualidade dos mapas e fotos foi melhorada. Ver informação mais detalhada nas seções específicas abaixo:

    • Texto das Escrituras, Cabeçalhos e Notas de Rodapé

      O texto das escrituras foi posto em destaque, os resumos dos capítulos foram padronizados e foram feitos ajustes nas notas de rodapé. No Livro de Mórmon, todo texto de escrituras que faz parte da tradução das placas recebeu o mesmo tipo de letra que o corpo do texto. Somente os auxílios de estudo, tais como os cabeçalhos dos capítulos, permanecem em itálicos. O estilo e a linguagem dos resumos dos capítulos foram padronizados em todas as escrituras. Foram corrigidos erros já conhecidos nas notas de rodapé, tais como referências ou referências cruzadas equivocadas para outras passagens das escrituras ou para auxílios de estudo.

      • Texto das Escrituras, Cabeçalhos e Notas de Rodapé

        O texto das escrituras foi posto em destaque, os resumos dos capítulos foram padronizados e foram feitos ajustes nas notas de rodapé. No Livro de Mórmon, todo texto de escrituras que faz parte da tradução das placas recebeu o mesmo tipo de letra que o corpo do texto. Somente os auxílios de estudo, tais como os cabeçalhos dos capítulos, permanecem em itálicos. O estilo e a linguagem dos resumos dos capítulos foram padronizados em todas as escrituras. Foram corrigidos erros já conhecidos nas notas de rodapé, tais como referências ou referências cruzadas equivocadas para outras passagens das escrituras ou para auxílios de estudo.

    • Guia para Estudo das Escrituras

      O Guia para Estudo das Escrituras foi incorporado a um apêndice e reformatado para melhor identificação dos tópicos principais. Além disso, cada livro de escrituras (Velho Testamento, Novo Testamento, Livro de Mórmon, Doutrina e Convênios e Pérola de Grande Valor) foi separado para mais fácil acesso.

      • Guia para Estudo das Escrituras

        O Guia para Estudo das Escrituras foi incorporado a um apêndice e reformatado para melhor identificação dos tópicos principais. Além disso, cada livro de escrituras (Velho Testamento, Novo Testamento, Livro de Mórmon, Doutrina e Convênios e Pérola de Grande Valor) foi separado para mais fácil acesso.

    • Cronologia da Bíblia

      A Cronologia da Bíblia, com a introdução existente, foi removida do Guia para Estudo das Escrituras, passando a ser um item separado no apêndice da Bíblia Sagrada, para facilitar o acesso ao leitor. Uma referência cruzada indicando a sua nova localização está mantida no Guia para Estudo das Escrituras.

      • Cronologia da Bíblia

        A Cronologia da Bíblia, com a introdução existente, foi removida do Guia para Estudo das Escrituras, passando a ser um item separado no apêndice da Bíblia Sagrada, para facilitar o acesso ao leitor. Uma referência cruzada indicando a sua nova localização está mantida no Guia para Estudo das Escrituras.

    • Concordância entre os Evangelhos

      A Concordância entre os Evangelhos passou a ser uma seção separada e foi colocada no apêndice da Bíblia Sagrada. Ela foi reformatada para facilitar o uso e foi revisada para incluir dados mais recentes a respeito da sequência dos acontecimentos.

      • Concordância entre os Evangelhos

        A Concordância entre os Evangelhos passou a ser uma seção separada e foi colocada no apêndice da Bíblia Sagrada. Ela foi reformatada para facilitar o uso e foi revisada para incluir dados mais recentes a respeito da sequência dos acontecimentos.

    • Tradução de Joseph Smith

      O tipo de letra foi ampliado para facilitar a leitura, foi incluída uma nova introdução e numerosos tópicos foram acrescentados ou ajustados. Ela encontra-se agora no apêndice da Bíblia Sagrada.

      • Tradução de Joseph Smith

        O tipo de letra foi ampliado para facilitar a leitura, foi incluída uma nova introdução e numerosos tópicos foram acrescentados ou ajustados. Ela encontra-se agora no apêndice da Bíblia Sagrada.

    • Mapas

      Foram feitos ajustes nos mapas para melhorar a qualidade, a exatidão e o estudo do evangelho. Alguns dos ajustes nos mapas incluem: (1) os mapas da Bíblia foram colocados após a Concordância entre os Evangelhos; (2) o índice dos nomes das localidades está agora depois dos mapas; (3) alguns dos mapas foram ampliados e colocados em páginas separadas; e (4) foram corrigidos erros na localização e nos nomes dos lugares.

      • Mapas

        Foram feitos ajustes nos mapas para melhorar a qualidade, a exatidão e o estudo do evangelho. Alguns dos ajustes nos mapas incluem: (1) os mapas da Bíblia foram colocados após a Concordância entre os Evangelhos; (2) o índice dos nomes das localidades está agora depois dos mapas; (3) alguns dos mapas foram ampliados e colocados em páginas separadas; e (4) foram corrigidos erros na localização e nos nomes dos lugares.

    • Fotografias

      As fotografias foram ajustadas para aprimorar a qualidade, a exatidão e o estudo do evangelho. Alguns dos ajustes nas fotografias incluem: (1) associar corretamente as explicações às suas respectivas fotografias; (2) colocar cada fotografia numa página separada, em formato de retrato, com a sua correspondente descrição e explicação; (3) melhorar a qualidade das fotografias existentes e substituir algumas delas com imagens melhores e mais precisas; e (4) corrigir alguns erros nos nomes dos lugares.

      • Fotografias

        As fotografias foram ajustadas para aprimorar a qualidade, a exatidão e o estudo do evangelho. Alguns dos ajustes nas fotografias incluem: (1) associar corretamente as explicações às suas respectivas fotografias; (2) colocar cada fotografia numa página separada, em formato de retrato, com a sua correspondente descrição e explicação; (3) melhorar a qualidade das fotografias existentes e substituir algumas delas com imagens melhores e mais precisas; e (4) corrigir alguns erros nos nomes dos lugares.

Doutrina e Convênios e Pérola de Grande Valor

BAIXAR

A pesquisa histórica, grande parte da qual foi realizada pelo projeto chamado Joseph Smith Papers, levou a novas informações a respeito de muitas seções de Doutrina e Convênios. Foram feitos ajustes para a correção de fatos imprecisos; para fornecer datas mais exatas de muitas seções; e, em alguns casos, para prover o contexto histórico que auxilia na compreensão das seções.

Perguntas Adicionais

Por que a Igreja preparou a edição SUD da Bíblia Sagrada em português?

A Igreja preparou a edição SUD para prover aos membros de língua portuguesa de todo o mundo uma Bíblia uniforme, contendo auxílios de estudo que ampliem o seu entendimento do evangelho restaurado de Jesus Cristo.

Quem preparou a edição SUD da Bíblia Sagrada em português?

A edição SUD foi preparada e revisada por uma equipe de tradutores, Autoridades Gerais, Setentas de Área, linguistas profissionais e membros da Igreja. Este trabalho foi realizado sob a direção da Primeira Presidência e do Quórum dos Doze Apóstolos.

Qual é o nome desta nova edição?

Como é comum nos dias de hoje, os membros da Igreja referir-se-ão a esta nova edição simplesmente como “a Bíblia”. No entanto, o nome aparecerá na lombada e nas páginas-título como “Bíblia Sagrada, Almeida 2015”.

Como se compara a edição SUD com as edições anteriores usadas pela Igreja?

O texto de escrituras da edição SUD tem como base a edição de 1914 da tradução de João Ferreira Annes de Almeida da Bíblia Sagrada. A edição de 1914 foi escolhida por não haver restrição quanto aos direitos autorais e por causa do amplo reconhecimento da qualidade de sua tradução. Este texto passou por uma atualização muito conservadora dos aspectos arcaicos da gramática e do vocabulário. Além disso, a edição SUD contém vários auxílios de estudo.

Quais formatos estão disponíveis e quanto custam?

A Bíblia Sagrada e a combinação tríplice estão agora disponíveis sem custo no site LDS.org e no aplicativo móvel da Biblioteca do Evangelho. Edições impressas estão em processo de produção e começarão a ser disponibilizadas durante o mês de março de 2016, sendo que as novas gravações em áudio e braile digital ficarão disponíveis no final de 2016. As cópias impressas estarão disponíveis nos seguintes estilos:

Econômico

  • O Livro de Mórmon em capa mole e capa dura azul
  • Livro de Mórmon de bolso em capa mole azul
  • Bíblia Sagrada e combinação tríplice em capa mole e capa dura preta
  • Bíblia Sagrada e combinação tríplice em tamanho extragrande, com capa mole preta

Couro Simulado

  • Bíblia Sagrada e combinação tríplice em couro simulado preto, com índice digital
  • Combinação quádrupla em couro simulado preto e bordô, com índice digital

Couro Genuíno

  • Combinação quádrupla em couro genuíno preto, com índice digital
Por que foi retirada a Cronologia da História da Igreja?

A Cronologia da História da Igreja foi retirada para que uma versão mais abrangente pudesse ser disponibilizada no site da História da Igreja. Isso possibilitará a atualização regular.

Onde posso saber mais sobre as novas informações históricas dos cabeçalhos das seções?

Em 2009, os Joseph Smith Papers [Documentos de Joseph Smith] publicaram fotografias e transcrições de livros manuscritos de revelações nos quais membros SUD antigos copiaram revelações de Joseph Smith. Esses livros manuscritos de revelações, que podem ser acessados gratuitamente em inglês em www.josephsmithpapers.org, contribuíram grandemente para o entendimento do contexto de muitas revelações. No final de 2013, os Joseph Smith Papers [Documentos de Joseph Smith] publicaram os primeiros dois volumes em sua série intitulada Documentos, fornecendo assim extensas introduções e anotações históricas para as revelações de Joseph Smith recebidas até janeiro de 1833. Para saber o contexto histórico de ajustes específicos, ver Explicações para os Cabeçalhos das Seções de Doutrina e Convênios.