Japta 2

Pemaot blong yumi i kam tru long Tabu Mesaea—Fridom blong jus (raet blong jus) i mas stap blong stap laef mo gru—Adam i bin foldaon blong mekem se ol man i save stap—Ol man i fri blong jusum fridom mo laef we i no save finis. Raonabaot 588–570 yia bifo Kraes i bon.

 Mo nao, Jekob, mi toktok long yu: Yu yu fasbon blong mi long ol dei we mi stap kasem had taem long ples we i no gat man long hem. Mo luk, taem we yu smol, yu bin safa plante hadtaem mo plante sore, from ol rabis fasin blong ol brata blong yu.

 Be, Jekob, fasbon blong mi long ples we i no gat man long hem, yu save ol bigfala samting blong God; mo bae hem i konsekretem ol hadtaem blong yu blong oli kam wan blesing blong yu.

 From samting ia, bae God i blesem sol blong yu, mo bae yu stap sev wetem brata blong yu, Nifae; mo ol dei blong yu bae yu wok blong God. From samting ia, mi save se hem i pemaot yu, from stret fasin blong Ridima blong yu; from yu bin luk se long en blong taem we God i makem, hem i kam blong karem i kam fasin blong sevem man long evri man.

 Mo yu bin luk glori blong hem taem we yu yangfala glori blong hem; from samting ia bae hem i blesem yu, olsem olgeta ia we bae hem i prij long olgeta long taem we hem i stap long bodi blong mit mo bun; from Spirit i semak, yestedei, tede mo long oltaem. Mo rod i rere stat long taem we man i bin foldaon, mo fasin blong sevem man i fri.

 Mo ol man oli kasem inaf tijing blong mekem se oli save gud aot long nogud. Mo loa i go long evri man. Mo tru long loa i no gat wan bodi blong mit mo bun we i save talem se hem i no gat rong; o tru long loa God i katemaot evri man. Yes, folem loa blong wol hem i bin katemaot olgeta; mo tu, folem loa blong Spirit oli ded long wanem we i gud, mo bae oli harem nogud blong oltaem.

 From samting ia, fasin blong pemaot man i kam long mo tru Tabu Mesaea; from hem i fulap long gladhat mo trutok.

 Luk, hem i givim hemwan bakegen wan sakrifaes blong sin, blong mekem wanem we loa i askem long olgeta we i gat wan hat we i fulap wetem sore mo wan spirit we i wantem blong sakem sin; mo en blong loa ia i no save kam long olgeta we i no olsem.

 From samting ia, hamas nao hem i impoten blong mekem ol samting ia i go long evri man we i stap long wol, blong mekem se oli save gat save se i no gat wan bodi blong mit mo bun we i save stap wetem God, hemia nomo sapos i no tru long ol gudfala wok, mo sore, mo gladhat blong Tabu Mesaea, we i givim laef blong hem long saed blong bodi blong mit mo bun, mo i tekem bak bakegen tru long paoa blong Spirit, blong mekem se hem i save mekem i hapen laef bakegen blong ol ded, from hem i faswan we bae i girap.

 From samting ia, hem i fasfala frut blong God, i semak olsem we bae hem i givhan long ol pikinini blong ol man; mo olgeta we oli bilif long hem bae oli sev.

 10 Mo from fasin ia blong givhan from evriwan, olgeta evriwan i kam long God; from samting ia, oli stanap long fes blong hem, blong kasem jajmen long hem, folem trutok mo tabu fasin we i stap long hem. From samting ia, ol en blong loa we Tabu Wan i bin givim finis, i mekem se panis we i joen wetem loa i hapen, we panis we i joen wetem loa hem i defren olgeta long hapi we i joen wetem loa, blong mekem ol en blong Atonmen i hapen—

 11 From i mas nid i stap, se i mas gat wan fasin blong go agens long evri samting. Sapos i no olsem, fasbon blong mi long ples we i no gat man long hem, stret fasin i no save hapen, mo tu fasin nogud, mo tabu fasin o ol sore, mo tu gud o nogud. From samting ia, evri samting bae i mas kam tugeta long wan; from samting ia sapos i kam tugeta blong mekem wan bodi, bae i mas stap olsem se i ded, from i no gat laef o ded, mo roten o no roten, hapi o sore, mo save luksave o no save luksave.

 12 From samting ia, i mas olsem se God i bin mekem samting ia blong nating; from samting ia, bae i no bin gat wan yus long en, blong mekem wol ia. From samting ia, samting ia bae i mas smasem gud waes tingting blong God mo ol stamba tingting blong hem we i blong laef we i no save finis, mo tu paoa, mo sore, mo jastis blong God.

 13 Mo sapos bae yufala i talem se i no gat loa, bae yufala i talem tu se i no gat sin. Sapos bae yufala i talem se i no gat sin, bae yufala i talem tu se i no gat stret fasin. Mo sapos i no gat stret fasin i no gat hapi. Mo sapos i no gat stret fasin o hapi i no gat panis o sore. Mo sapos ol samting ia i no stap i no gat God. Mo sapos i no gat God yumi i no gat, mo wol ia i no gat; from God i no bin save mekem ol samting ia, o ol samting we i save wok o we i save afektem ol narafala samting; from samting ia, evri samting bae i bin lus.

 14 Mo nao, ol boe blong mi, mi talem long yufala ol samting ia blong gud blong yufala mo blong yufala i lanem ol samting ia; from i gat wan God, mo hem i bin mekem evri samting, ol heven tugeta wetem wol, mo evri samting we i stap long olgeta, ol samting we i save wok tugeta wetem ol samting we i afektem ol narafala samting.

 15 Mo blong mekem ol stamba tingting blong hem blong laef we i no save finis i hapen, long en blong ol man, afta hem i bin mekem fas mama mo papa blong yumi, mo ol anamol blong ol plantesen mo ol pigin blong skae, mo blong endem, evri samting we hem i bin mekem, i mas gat wan samting we i agens; olsem frut we i no blong kakae blong go agensem tri blong laef; wan i swit mo narawan i konkon.

 16 From samting ia, Lod God i bin givim long man blong hem i fri blong jus blong hemwan. From samting ia, man i no save jus blong hemwan sapos i no gat wan o narafala wan blong pulum tingting blong hem.

 17 Mo mi, Lihae, folem ol samting we mi bin ridim, mi mas ting se wan enjel blong God, folem wanem we oli bin raetem, i bin foldaon long heven; from samting ia, hem i bin kam wan devel, from hem i bin lukaotem wanem we i nogud long fored blong God.

 18 Mo from hem i bin foldaon long heven, mo i bin kam blong harem nogud blong oltaem, hem i bin lukaotem tu blong mekem evri man long wol i harem nogud. From samting ia, hem i bin talem long Iv, yes, olfala snek ia, we i devel, we i papa blong evri giaman toktok, from samting ia hem i bin talem: Kakae long frut ia we i no blong kakae, mo bae yu no kasem ded, be bae yu kam olsem God, bae yu save ol samting we i gud mo ol samting we i nogud.

 19 Mo afta Adam mo Iv i bin kakae long frut ia we i no blong kakae, God i bin sakemaot tufala long garen blong Iden, blong wok long graon.

 20 Mo oli bin bonem ol pikinini, yes, hem i famle blong ful wol.

 21 Mo ol dei blong ol pikinini blong ol man i bin kam longwan, folem tingting blong God, blong oli save sakem sin taem we oli stap long bodi blong mit mo bun; from samting ia, ples blong olgeta i bin kam wan ples blong tes, mo laef blong olgeta i bin kam longwan, folem ol komanmen we Lod God i bin givim long ol pikinini blong ol man. From hem i bin givim komanmen se evri man i mas sakem sin; from hem i bin soemaot long evri man we oli bin lus, from sin blong mama mo papa blong olgeta.

 22 Mo nao, luk, sapos Adam i no bin sin bae hem i no bin foldaon, be bae hem i bin stap long garen blong Iden. Mo evri samting we God i bin mekem bae i mas bin stap semak olsem taem we afta hem i bin mekem olgeta; mo bae oli mas bin stap semak blong oltaem, mo bae oli no gat en.

 23 Mo bae oli no bin gat eni pikinini; from samting ia, bae oli bin stap long wan ples we oli no gat rong from oli no save, oli no gat glad, from oli no bin save sore; oli no bin mekem eni gud, from oli no bin save sin.

 24 Be luk, evri samting i bin hapen long waes tingting blong hem, we i save evri samting.

 25 Adam i bin foldaon blong mekem se man i save stap; mo ol man i stap, blong oli save gat glad.

 26 Mo Mesaea i kam long en blong taem we God i makem, blong hem i save pemaot ol pikinini blong ol man long foldaon. Mo from hem i bin pemaot olgeta long foldaon oli bin kam fri blong oltaem, oli save gud aot long nogud; oli fri blong jus blong olgeta bakegen mo i no save gat eni samting we i afektem olgeta, hemia nomo sapos i no tru long panis blong loa, long bigfala mo lasfala dei, folem ol komanmen we God i bin givim.

 27 From samting ia, ol man i fri folem bodi blong mit mo bun; mo oli kasem evri samting we i gat nid long man. Mo oli fri blong jusum fridom mo laef we i no save finis, tru long bigfala Man blong givhan, blong evri man, o blong jusum blong kam prisena mo ded, folem fasin blong kam prisena mo paoa blong devel; from hem i lukaotem blong mekem se evri man i save harem nogud olsem hem.

 28 Mo nao, ol boe blong mi, mi wantem se yufala i dipen long bigfala Man blong givhan, mo obei long ol bigfala komanmen blong hem; mo stap strong wetem fet long ol toktok blong hem, mo jusum laef we i no save finis, folem wanem Tabu Spirit blong hem i wantem.

 29 Mo no jusum ded we i no save finis, folem wanem we bodi blong mit mo bun i wantem mo ol nogud we i stap long hem, we i givim spirit blong devel paoa blong tekem prisena, blong tekem yufala daon long hel, blong hem i save rulum yufala long kingdom blong hemwan.

 30 Mi bin talem ol smol toktok ia long yufala evriwan, ol boe blong mi, long ol las dei blong tes blong mi; mo mi bin jusum gud pat, folem ol toktok blong profet. Mo mi no gat eni narafala stamba tingting be hemia nomo gudfala laef we i no save finis, blong ol sol blong yufala. Amen.