Ol Skripja
Momon 9


Japta 9

Moronae i singaotem olgeta we oli no biliv long Kraes blong sakem sin—Hem i talemaot se bae i gat wan God blong ol merikel, we i givim ol revelesen mo i kapsaetem ol presen mo ol saen long olgeta we oli fetful—Ol merikel oli stop from fasin blong no gat bilif—Ol saen oli folem olgeta we oli biliv—Oli askem strong long ol man blong oli mas waes, mo obei ol komanmen. Raonabaot 401–421 A.K.B.

1 Mo nao, mi toktok tu long saed blong olgeta we oli no biliv long Kraes.

2 Luk, ?bae yufala i biliv long dei blong panis blong yufala?—luk, taem we Lod bae i kam, yes, we i abigfala dei ia, taem we bae oli rolem bwol tugeta olsem wan skrol, mo ol samting blong wol bae i dronaot wetem hot we i hot tumas, yes, long bigfala dei ia we bae oli karem yufala blong stanap long fored blong Smol Sipsip blong God—long taem ia, ?bae yufala i talem se i no gat wan God?

3 Long taem ia, ?bae yufala i gohed blong tanem baksaed long Kraes, o yufala i save luk Smol Sipsip blong God? ?Yufala i ting se bae yufala i stap wetem hem, long taem we yufala i save ol rong blong yufala? ?Yufala i ting se bae yufala i save stap glad blong stap wetem tabu Man ia, taem we sol blong yufala i fulap wetem wan save blong ol rong blong yufala from we yufala i bin brekem ol loa blong hem long evri taem?

4 Luk, mi talem long yufala se bae yufala i filim nogud moa blong stap wetem wan tabu mo stret God, wetem wan save blong ol doti blong yufala long fored blong hem, bitim we bae yufala i filim blong stap wetem sol awe devel i stap kontrolem olgeta, we oli stap long bhel.

5 From luk, taem we bae yufala i kam blong luk aneked blong yufala long fored blong God, mo tu, glori blong God, mo tabu fasin blong Jisas Kraes, bae i laetem wan laet blong faea we i no save ded long yufala.

6 O long taem ia yufala awe i no biliv, bae yufala i btanem yufala i go long Lod; askem strong long Papa long nem blong Jisas, blong maet bae oli save faenem se yufala i no gat mak long yufala, yufala i dklin evriwan, naes, mo waet, from yufala i bin kam klin tru long blad blong eSmol Sipsip, long bigfala mo las dei.

7 Mo bakegen mi toktok long yufala we i atanem baksaed long ol revelesen blong God, mo talem se oli stop finis, se i no gat eni revelesen, o ol profesi, o ol presen, o hiling, o fasin blong toktok long plante lanwis, mo bfasin blong talem mining blong ol lanwis.

8 Luk mi talem long yufala, hem we i tanem baksaed long ol samting ia, i no save agospel blong Kraes; yes, hem i no bin ridim ol skripja, sapos hem i bin ridim, hem i no save bandastanem olgeta.

9 From ?yumi no ridim se God i asemmak long yestedei, tedei, mo blong oltaem, mo long hem, i no gat jenis mo i no gat smol jenis nating?

10 Mo nao, sapos, long tingting blong yufala, yufala i tingting long wan god we i stap jenis, mo long hem, i save gat smol jenis, ale, long tingting blong yufala, yufala i tingting long wan god we i no wan God blong ol merikel.

11 Be luk, bae mi soem long yufala wan God blong ol merikel, we i God blong Ebraham, mo God blong Aesak, mo God blong Jekob; mo hem i semfala aGod ia we i bin mekem ol heven mo wol, mo evri samting we i stap long olgeta.

12 Luk, hem i bin mekem Adam, mo tru long aAdam, bfoldaon blong man i kam. Mo from foldaon blong man, Jisas Kraes i bin kam, hem i Papa mo Pikinini; mo from Jisas Kraes, dfasin blong pemaot man i kam.

13 Mo from fasin blong pemaot man, we i bin kam tru long Jisas Kraes, oli karem olgeta oli gobak long fes blong Lod; yes, long fasin ia nao, Lod i pemaot evri man, from ded blong Kraes i mekem alaef bakegen long ded i hapen, we i mekem wan fasin blong pemaot man aot long wan bslip we i no gat en i hapen, mo aot long slip ia, evri man bae i wekap tru long paoa blong God, taem we pupu bae i blo; mo bae oli girap, ol smolman tugeta wetem ol bigman, mo evriwan bae i stanap long fored blong kot blong hem, we Lod i bin pemaot olgeta finis mo oli fri long drop blong ded we i no save finis, we ded ia i wan ded blong bodi.

14 Mo long taem ia, ajajmen blong Tabu Wan i kam long olgeta; mo afta, taem ia bae i kam we hem we i bdoti bae i doti i stap; mo hem we i stret mo gud bae i stret mo gud i stap; hem we i glad bae i glad i stap; mo hem we i no glad bae i no glad i stap.

15 Mo nao, O yufala evriwan we long tingting blong yufala, yufala i tingting long wan god we i ano save mekem ol merikel, mi wantem askem long yufala, ?evri samting ia i bin hapen finis, we mi bin talem? ?En i kam finis? Luk mi talem long yufala, No; mo God i no bin stop blong stap wan God blong ol merikel.

16 Luk, ?ol samting we God i bin mekem i no gudfala long ae blong yumi? Yes, ?mo huia i save andastanem ol gudfala awok blong God?

17 ?Huia bae i talem se i no bin wan merikel, we tru long atoktok blong hem, heven mo wol bae i stap; mo tru long paoa blong toktok blong hem, i bin bmekem man wetem ddas blong graon; mo tru long paoa blong toktok blong hem, ol merikel oli bin hapen?

18 Mo ?huia bae i talem se Jisas Kraes i no bin mekem plante bigfala amerikel? Mo i bin gat plante bigfala merikel we i bin hapen tru long han blong ol aposol.

19 Mo sapos ol amerikel oli bin hapen long taem ia, ?from wanem God i stop blong stap wan God blong ol merikel mo long semtaem i stap wan Man we i no save jenis? Mo luk, mi talem long yufala, hem i no jenis; sapos hem i jenis, bae hem i stop blong stap God; mo hem i no stop blong stap God, mo hem i wan God blong ol merikel.

20 Mo stamba tingting from wanem hem i stop blong mekem ol amerikel long medel blong ol pikinini blong ol man, i from oli slak from oli bin lusum bilif, mo oli aot long stret rod, mo oli no save God ia we oli mas btrastem.

21 Luk, mi talem long yufala se, eni man we i biliv long Kraes, mo i no gat tu tingting nating long eni samting; aeni samting we bae hem i askem long Papa long nem blong Kraes, bae Papa i givim long hem; mo promes ia i go long evriwan, mo i go kasem ol en blong wol.

22 From luk, olsem ia nao Jisas Kraes, Pikinini blong God, i bin talem long ol disaepol blong hem we bae oli stastap, yes, mo tu long evri disaepol blong hem, blong grup blong ol pipol oli harem: “Yufala i ago long ful wol, mo prijim gospel long evri man;

23 Mo hem we i biliv mo i kasem baptaes bae Lod i sevem hem, be hem we i no biliv bae adevel bae i stap kontrolem hem;

24 Mo olgeta asaen ia bae oli folem olgeta we oli biliv—long nem blong mi bae oli sakemaot ol bdevel; bae oli toktok wetem ol niu lanwis; bae oli holem ol snek; mo sapos oli dring eni posen we i save kilim man i ded, hemia bae i no kilim olgeta; bae oli putum ol dhan antap long olgeta we oli sik mo bae oli kam oraet;

25 Mo eniwan we bae i biliv long nem blong mi mo hem i no gat tu tingting nating long eni samting, long hem bae mi akonfemem se ol toktok blong mi oli tru, i go kasem evri en blong wol.”

26 Mo nao, luk, ?huia i save stanap agensem ol wok blong Lod? ?aHuia i save tanem baksaed long ol toktok blong hem? ?Huia bae i girap agensem paoa blong Lod we i strong tumas? ?Huia bae i lukdaon long ol wok blong Lod? ?Huia bae i lukdaon long ol pikinini blong Kraes? Yufala i luk, yufala evriwan we i blukdaon long ol wok blong Lod, from bae yufala i sapraes mo ded.

27 O, ale no lukdaon, mo no sapraes, be mekem folem ol toktok blong Lod, mo askem Papa long nem blong Jisas, from eni samting we bae yufala i nidim. No gat tu tingting, be biliv, mo stat, olsem long ol taem blong bifo, mo akam long Lod wetem ful bhat blong yufala, mo dwok from fasin blong sevem yufalawan wetem fasin blong fraet mo seksek long fored blong hem.

28 Stap awaes long ol dei blong tes blong yufala; tekemaot long yufalawan, evri kaen doti; no askem samting we bae yufala i go yusum long ol brabis tingting blong yufala, be askem samting wetem wan strong tingting we i no save muvmuv, blong bae yufala i no foldaon long eni temtesen, be, bae yufala i wok blong God ia we i tru mo di stap laef.

29 Meksua se yufala i no kasem baptaes taem we yufala ai no klin inaf; meksua se yufala i no tekem sakramen blong Kraes taem we yufala bi no klin inaf; be meksua se yufala i mekem evri samting long taem we yufala di klin inaf, mo mekem samting ia long nem blong Jisas Kraes, Pikinini ia blong God we i stap laef; mo sapos yufala i mekem samting ia, mo stap strong kasem en, bae God i no sakemaot yufala nating.

30 Luk, mi toktok long yufala olsem se mi ded finis mo stap atoktok; from mi save se bae yufala i gat ol toktok blong mi.

31 No tok agensem mi from mi ano stret evriwan, mo papa blong mi tu, from hem i no stret evriwan; mo tu olgeta ia we oli bin raet bifo hem; be i moa gud se yufala i talem tangkyu long God we hem i bin soemaot long yufala, ol samting blong mifala we i no stret evriwan, blong mekem se yufala i save lanem blong stap moa waes bitim we mifala i bin stap.

32 Mo nao, luk, mifala i bin raetem histri ia folem save blong mifala, long ol leta, we oli singaotem long medel blong mifala, aniufala lanwis blong Ijip, we oli bin pasem daon long mifala mo mifala i bin jenisim, folem fasin blong toktok blong mifala.

33 Mo sapos we ol buk blong mifala oli bin bigwan inaf, bae mifala i raetemdaon long lanwis blong Hibru; be mifala i bin jenisim lanwis blong Hibru tu; mo sapos we mifala i bin save raet long lanwis blong Hibru, luk, bae yufala i no gat eni samting we i no stret evriwan long histri blong mifala.

34 Be Lod i save ol samting we mifala i bin raetemdaon, mo tu, se i no gat wan narafala pipol we i save lanwis blong mifala; mo from we i no gat wan narafala pipol i save lanwis blong mifala, from hemia, hem i bin mekem rere ol awei blong talem mining blong olgeta.

35 Mo oli bin raetem ol samting ia blong mifala i save karemaot long ol klos blong mifala, blad blong ol brata blong mifala we oli bin kam slak from oli bin alusum bilif.

36 Mo luk, ol samting ia we mifala i bin awantem long saed blong ol brata blong mifala, yes, we i blong oli kambak long save abaot Kraes, oli folem ol prea blong evri sent we oli bin stap long graon.

37 Mo bae Lod Jisas Kraes i letem se ol prea blong olgeta oli kasem ansa folem fet blong olgeta; mo bae God Papa i tingbaot kavenan we hem i bin mekem wetem laen blong Isrel; mo bae hem i blesem olgeta blong oltaem, tru long fet long nem blong Jisas Kraes. Amen.