Ol Skripja
Mosaea 10


Japta 10

King Leman i ded—Ol pipol blong hem oli wael mo prapa wael mo oli biliv long ol giaman kastom—Senif mo ol pipol blong hem oli win agensem olgeta. Raonabaot 187–160 B.K.B.

1 Mo i bin hapen se mifala bakegen i stat blong stanemap kingdom mo mifala bakegen i stat blong stap long graon wetem pis. Mo mi mekem se oli mekem ol tul blong faet blong evri kaen, we tru long wei ia mi save gat ol tul blong faet blong ol pipol blong mi oli rere long taem we Ol Man blong Leman bae oli kam bakegen blong faet agensem ol pipol blong mi.

2 Mo mi putum ol gadman raonabaot long graon, blong mekem se Ol Man blong Leman oli no save kam long mifala bakegen wetem sapraes, mo prapa spolem gud mifala; mo olsem ia nao mi bin lukaot long ol pipol blong mi mo ol grup blong animol blong mi, mo mi lukaotem olgeta blong oli no foldaon long han blong enemi blong mifala.

3 Mo i bin hapen se mifala i bin kasem graon blong ol papa blong mifala blong plante yia, yes, blong wan taem blong twante mo tu yia.

4 Mo mi mekem se ol man oli wok long graon, mo planem evri kaen asid mo evri kaen frut blong evri kaen.

5 Mo mi mekem se ol woman oli mekem tred, mo wok strong, mo wok, mo mekem kaliko blong evri kaen, yes, mo aklos blong evri kaen, blong mifala i save kavremap bodi blong mifala we i neked; mo olsem ia nao mifala i kam antap gud long graon—olsem ia nao mifala i gohed blong gat pis long graon blong spes blong twante mo tu yia.

6 Mo i bin hapen se king aLeman i ded, mo boe blong hem i stat blong rul long ples blong hem. Mo hem i stat blong pusum ol pipol blong hem blong oli go agensem ol pipol blong mi; from hemia, oli stat blong rere blong faet, mo blong kam blong faet agensem ol pipol blong mi.

7 Be mi sendem ol spae blong mi aot raonabaot long graon blong aSemlon, blong mi save faenem olsem wanem oli stap rere, blong mekem se mi save difendem mi agensem olgeta, blong oli no save kam long ol pipol blong mi mo prapa spolem gud olgeta.

8 Mo i bin hapen se oli kam antap long Not blong graon blong Saelom, wetem bigfala ami blong olgeta, ol man we oli akarem ol bbonara, mo wetem ol ara, mo wetem ol naef blong faet, mo wetem ol huknaef, mo wetem ol ston, mo wetem ol sling. Mo oli sevem hed blong olgeta mekem se oli neked; mo oli werem wan strap we oli mekem wetem skin blong buluk long wes blong olgeta.

9 Mo i bin hapen se mi mekem se ol woman mo ol pikinini blong ol pipol blong mi bae oli go haed long waelples; mo tu, mi bin mekem se evri olfala man blong mi we oli save yusum ol tul blong faet, mo tu, ol yangfala man blong mi we oli save yusum ol tul blong faet, oli mas kam tugeta blong go faet agensem Ol Man blong Leman; mo mi putum olgeta long ol laen blong faet blong olgeta, evri man folem yia blong hem.

10 Mo i bin hapen se mifala i go antap blong faet agensem Ol Man blong Leman; mo mi, mi tu, we mi olfala, mi go antap blong faet agensem Ol Man blong Leman. Mo i bin hapen se mifala i go antap wetem apaoa blong Lod, blong faet.

11 Nao, Ol Man blong Leman oli no save wan samting long saed blong Lod, o paoa blong Lod, from hemia, oli dipen long paoa blong olgeta nomo. Be oli wan strong pipol, long saed blong paoa blong ol man.

12 Oli wan pipol we i awael, mo prapa wael, mo i tosta from blad, we oli stap biliv long bkastom blong ol papa blong olgeta, we i olsem—Oli biliv se oli bin ronemaot olgeta long graon blong Jerusalem from ol fasin nogud blong ol papa blong olgeta, mo se ol brata blong olgeta oli bin mekem i nogud long olgeta long waelples, mo tu, oli bin mekem i nogud long olgeta taem we oli stap krosem solwota;

13 Mo bakegen, se oli bin mekem nogud long olgeta taem we oli stap long afasfala graon we ol papa blong olgeta oli bin kasem, afta we oli bin krosem solwota, mo evri samting ia from we Nifae i bin moa fetful blong stap obei ol komanmen blong Lod—from hemia, Lod i bin blaekem hem, from Lod i bin harem ol prea blong hem mo i ansarem olgeta, mo hem i bin lidim olgeta long wokbaot blong olgeta long waelples.

14 Mo ol brata blong hem oli bin kros long hem from oli no bin aandastanem ol fasin blong Lod; oli bin bkros long hem tu long ol solwota from oli bin mekem hat blong olgeta i kam strong agensem Lod.

15 Mo bakegen, oli bin kros wetem hem taem we oli bin kasem promes graon, from oli bin talem se hem i bin tekemaot long olgeta raet blong arulum ol pipol; mo oli bin traem blong kilim hem i ded.

16 Mo bakegen, oli bin kros long hem from hem i bin aot i go long waelples olsem we Lod i bin talem hem, mo i bin tekem ol ahistri we oli bin raetem long ol buk we oli bin mekem wetem bras, from oli bin talem se hem i bin bstilim olgeta.

17 Mo olsem ia nao oli bin tijim ol pikinini blong olgeta se oli no mas laekem olgeta, mo se oli mas kilim olgeta i ded, mo se oli mas stil mo blong go insaed long haos blong olgeta, mo mekem evri samting we oli save mekem blong prapa spolem gud olgeta; from hemia, oli no laekem ol pikinini blong Nifae mo tingting ia i no save finis.

18 From samting ia, king Leman, tru long ol trik, mo giaman waes, mo ol flas promes blong hem, i bin giaman long mi, mekem se mi bin karem olgeta ia, ol pipol blong mi, oli kam long graon ia, blong oli save prapa spolem gud olgeta; yes, mo mifala i bin safa long ol plante yia ia long graon ia.

19 Mo nao mi, Senif, afta we mi bin talem ol samting ia long ol pipol blong mi long saed blong Ol Man blong Leman, mi bin stikim tingting blong olgeta blong go blong faet wetem paoa blong olgeta, putum tras blong olgeta long Lod; from hemia, mifala i bin faet wetem olgeta, mifala i fesem olgeta stret.

20 Mo i bin hapen se mifala i bin ronemaot olgeta bakegen aot long graon blong mifala; mo mifala i bin kilim olgeta oli ded wetem wan bigfala namba blong ded, oli plante tumas mekem se mifala i no bin kaontem olgeta.

21 Mo i bin hapen se mifala i kambak bakegen long graon blong mifala, mo ol pipol blong mi bakegen oli stat blong fidim ol grup blong animol blong olgeta, mo blong wok long graon blong olgeta.

22 Mo nao mi, we mi mi olfala, mi givim kingdom ia long wan long ol boe blong mi; from hemia, mi no talem moa. Mo bae Lod i blesem ol pipol blong mi. Amen.