Buk blong Mosaea

Japta 5

Ol Sent i kam ol boe mo ol gel blong Kraes tru long fet—Afta oli singaotem olgeta long nem blong Kraes—King Benjamin i talem strong long olgeta blong stap strong mo no muvmuv long ol gudfala wok. Raonabaot 124 yia bifo Kraes i bon.

1 Mo nao, i bin hapen se, taem we king Benjamin i bin toktok olsem ia nao long ol pipol blong hem, hem i bin sendem ol man i go long medel blong olgeta, blong faenemaot long ol pipol blong hem sapos oli bin bilivim ol toktok we hem i bin talemaot long olgeta.

2 Mo olgeta evriwan i bin singaot wetem wan voes, i talem se: Yes, mifala i bin bilivim evri toktok we yu bin talemaot long mifala; mo tu, mifala i save se ol toktok ia oli stret gud mo oli tru, from Spirit blong Lod we i gat Ol Paoa, we i bin mekem wan bigfala jenis long mifala, o insaed long ol hat blong mifala, mekem se mifala i nomo wantem blong mekem nogud fasin, be blong gohed blong mekem gudfala fasin oltaem.

3 Mo mifala, mifala bakegen, tu, tru long gudfala fasin blong God we i no gat en, mo ol fasin blong soemaot samting blong Spirit blong hem, i gat ol bigfala save long ol samting we bae i kam; mo sapos hem i bin gat nid, mifala i save talemaot profesi long evri samting.

4 Mo hem i fet we mifala i bin gat long ol samting we king blong mifala i bin talemaot long mifala we i bin mekem mifala i kam long bigfala save ia, hemia nao i mekem se mifala i glad wetem wan bigfala glad.

5 Mo mifala i glad blong mekem wan kavenan wetem God blong mifala blong mekem wok we hem i wantem, mo blong obei long ol komanmen blong hem, long evri samting we bae hem i askem mifala, long evri dei blong mifala we i stap, blong mifala i no putum long mifala bakegen wan harem nogud we i no gat en, olsem we enjel i bin talemaot, we bae mifala i no dring long kap blong kros blong God.

6 Mo nao, hemia ol toktok we king Benjamin i bin wantem blong harem long olgeta; mo taswe hem i bin talem long olgeta se: Yufala i bin talemaot ol toktok we mi bin wantem; mo kavenan we yufala i bin mekem, i wan stret kavenan.

7 Mo nao, from kavenan ia we yufala i bin mekem, bae oli singaotem yufala ol pikinini blong Kraes, ol boe blong hem, mo ol gel blong hem; from luk, long dei ia, hem i bin bonem yufala long saed blong spirit; from yufala i talem se ol hat blong yufala i bin jenis tru long fet long nem blong hem; taswe, yufala i bon long hem mo bin kam ol boe blong hem mo ol gel blong hem.

8 Mo long nem ia yufala i kam fri, mo i no gat wan narafala nem we i save mekem yufala i fri tru long hem. Fasin blong sevem man i no save kam tru long wan narafala nem; taswe, mi wantem se yufala i tekem long yufala nem blong Kraes, yufala evriwan we i bin mekem kavenan ia wetem God se bae yufala i obei kasem en blong ol laef blong yufala.

9 Mo bae i kam blong hapen se eni man we i mekem samting ia, bae i gat wan ples blong hem long raet han blong God, from bae hem i save nem ia we bae oli yusum blong singaotem hem; from bae oli singaotem hem long nem blong Kraes.

10 Mo nao bae i hapen se, eni man we bae i no tekem long hem nem blong Kraes, oli mas singaotem hem long sam narafala nem; taswe, hem i faenem hem long lef han blong God.

11 Mo mi wantem se yufala i tingbaot tu, se hemia nem we mi bin talem se bae mi givim long yufala we bae oli no save tekemaot, be tru long brekem loa nomo; taswe, meksua se yufala i no brekem loa, blong mekem se nem ia i no lus long ol hat blong yufala.

12 Mi talem long yufala se mi wantem se yufala i tingbaot blong holem nem ia mo raetem oltaem long ol hat blong yufala, blong mekem se oli no faenem yufala long lef han blong God, be blong yufala i harem mo save voes we bae i singaotem yufala, mo tu, nem we bae hem i singaotem yufala wetem.

13 From olsem wanem nao wan man i save wan masta we hem i no bin wok blong hem, mo we i wan man we hem i no save mo i longwe long ol tingting mo ol plan blong hat blong hem?

14 Mo bakegen, bae wan man i tekem wan dongki blong wan man we i stap raonabaot long hem, mo kipim hem? Mi talem long yufala, No; bae hem i no save letem se dongki ia i kakae wetem ol grup blong ol anamol blong hem, be bae i ronemaot hem, mo sakemaot hem. Mi talem long yufala, se hemia i samting we bae i hapen long yufala sapos yufala i no save nem we bae oli singaotem yufala wetem.

15 Taswe, mi wantem se yufala i stanap strong mo no muvmuv, mekem plante gudfala wok oltaem, blong mekem se Kraes, Lod God we i gat Ol Paoa, i save holem taet yufala blong hem, blong hem i save karem yufala i go long heven, blong yufala i save kasem fasin blong sevem man mo laef we i no save finis, tru long waes tingting, mo paoa, mo jastis, mo sore blong hem we i bin mekem evri samting, long heven mo long wol, we i God antap long evri samting. Amen.