Ol Skripja
Doktrin mo Ol Kavenan 109


Seksen 109

Prea we Josef Smit i bin mekem long dedikesen blong tempol long Ketlan, Ohaeo, long 27 Maj 1836. Folem toktok we Profet i bin raetem, prea ia i bin kam long hem tru long revelesen.

1–5, Oli bin bildim Ketlan Tempol olsem wan ples blong Pikinini blong Man i kam visit; 6–21, Hem i mas stap olsem wan haos blong prea, blong livim kakae, blong fet, blong lanem samting, blong glori, blong oda, mo wan haos blong God; 22–33, Prea i blong olgeta we oli no wantem sakem sin mo oli agensem ol pipol blong Lod, bae oli nomo gat toktok blong talem; 34–42, Prea i blong olgeta Sent oli go fored wetem paoa blong karem olgeta we oli stret mo gud oli kam wanples long Saeon; 43–53, Prea i blong olgeta Sent oli kam fri long ol nogud samting we bae i foldaon bigwan long ol man nogud long ol las dei; 54–58, Prea i blong ol nesen mo ol pipol mo ol jos oli mas rere from gospel; 59–67, Prea i blong Lod i pemaot olgeta Jiu, Ol Man blong Leman, mo ful Isrel; 68–80, Prea i blong olgeta Sent oli kasem glori mo ona antap long hed blong olgeta, mo blong oli kasem fasin blong sevem man we i no save finis.

1 Mi givim atangkyu long nem blong yu, O Lod God blong Isrel, yu we yu stap kipim bkavenan mo stap soem sore long olgeta wokman blong yu we oli wokbaot long stret laef long fes blong yu, Lod, wetem ful hat blong olgeta—

2 Yu Lod, we yu bin komandem ol wokman blong yu blong abildim wan haos long nem blong yu, Lod, long ples ia [Ketlan].

3 Mo naoia, yu Lod, yu luk O Lod, se ol wokman blong yu oli bin mekem folem komanmen blong yu.

4 Mo naoia, mifala i askem yu, Tabu Papa, long nem blong Jisas Kraes, Pikinini blong hat blong yu, Papa, we tru long nem blong hem nomo bae fasin blong sevem man i save kam long ol pikinini blong man, mifala i askem yu, O Lod, blong yu akseptem ahaos ia, bwe i wok blong han blong mifala, ol wokman blong yu, we yu bin komandem mifala blong bildim.

5 From we yu, Papa, yu save se mifala i bin mekem wok ia tru long bigfala hadtaem; mo nomata mifala i pua, mifala i bin givim wanem we mifala i bin gat blong bildim wan ahaos long nem blong yu, Papa, blong Pikinini blong Man i gat wan ples blong kamaot long ol pipol blong hem.

6 Mo olsem we yu, Papa, yu bin talem long wan arevelesen we yu bin givim long mifala, mo yu bin singaotem mifala ol fren blong yu, mo talem: “Singaotem wan tabu miting blong yufala, olsem we mi bin givim komanmen long yufala;

7 Mo from we i no evriwan we i gat fet, yufala i lukaotem wetem strong tingting mo tijim long wanwan long yufala bakegen ol toktok blong waes tingting; yes, lukaotem ol toktok blong waes tingting insaed long ol buk we oli moa gud; lukaotem blong lanem samting, tru long stadi, mo tu, tru long fet;

8 Oganaesem yufala; rere long evri samting we i nid, mo stanemap wan haos, we i wan haos blong prea, wan haos blong livim kakae, wan haos blong fet, wan haos blong lanem samting, wan haos blong glori, wan haos blong oda, wan haos blong God;

9 Blong mekem se taem yufala i go insaed bae i long nem blong Lod; blong mekem se evri samting we yufala i tekem i go bae i long nem blong Lod; blong mekem se taem yufala i go aotsaed bae i long nem blong Lod, wetem ol han blong yufala we yufala i leftemap antap i go long Hae God we I Hae Olgeta.”

10 Mo naoia, Tabu Papa, mifala i askem yu blong helpem mifala, ol pipol blong yu, Papa, wetem gladhat blong yu, blong singaotem tabu miting blong mifala, blong mifala i mekem blong givim ona long yu, Papa, mo blong yu, Papa, yu akseptem;

11 Mo blong mifala i mekem long wan fasin we yu faenem mifala i klin inaf, long fes blong yu, Papa, blong kasem ol apromes we yu bin mekem long mifala, ol pipol blong yu, long ol revelesen we yu bin givim long mifala;

12 Hemia blong aglori blong yu, Papa, i stap long ol pipol blong yu, mo i stap long haos ia, we mifala i dediketem naoia long yu, Papa, blong hem i kam tabu mo blong oli konsekretem blong i kam tabu, blong yu we yu tabu i stap oltaem long haos ia;

13 Mo blong evri pipol we oli kam insaed tru long doa blong haos blong Lod bae i filim paoa blong yu, Papa, mo i filim se hem i mas luksave se yu, yu bin mekem haos ia i tabu, mo se hem i haos blong yu, Papa, wan ples blong tabu fasin blong yu, Papa.

14 Mo plis, Tabu Papa, yu letem blong evriwan we bae i wosip insaed long haos ia i kasem tijing blong ol toktok blong waes tingting we i stap long ol buk we oli moa gud, mo blong oli save lukaotem blong lanem samting tru long stadi, mo tu, tru long fet, olsem we yu yu bin talem;

15 Mo blong oli save gro oli kam bigman long yu, Papa, mo kasem Tabu Spirit fulwan, mo blong oli save oganaesem olgeta folem ol loa blong yu, Papa, mo blong oli rere blong kasem evri samting we i nid;

16 Mo blong haos ia, i wan haos blong prea, wan haos blong livim kakae, wan haos blong fet, wan haos blong glori mo blong God, we i haos blong yu, Papa;

17 Blong evri taem ol pipol blong yu oli go insaed long haos ia, bae i long nem blong Lod;

18 Blong evri taem oli go aotsaed long haos ia, bae i long nem blong Lod;

19 Mo blong evri gud toktok blong olgeta, bae i long nem blong Lod, wetem ol tabu han we oli leftemap long Hae God we I Hae Olgeta;

20 Mo blong i no gat wan asamting we i no klin we bae yu letem i kam insaed long haos blong yu blong mekem i doti;

21 Mo taem ol pipol blong yu, Papa, eniwan long olgeta, oli brekem komanmen, nao bae oli sakem sin kwiktaem mo kambak long yu, Papa, mo kasem glad long fes blong yu, mo bae yu putumbak ol blesing we yu yu bin odenem blong i kapsaet long olgeta we bae oli awosipim yu long haos blong yu.

22 Mo mifala i askem yu, Tabu Papa, blong ol wokman blong yu oli save aot long haos ia we oli fulap wetem paoa blong yu, mo blong nem blong yu i stap long olgeta, mo blong glori blong yu i stap raonem gud olgeta, mo blong ol aenjel blong yu oli lukaotem gud olgeta;

23 Mo aot long ples ia, bae oli talemaot ol gud nius we oli bigwan tumas, long tru fasin, i go kasem evri aen blong wol, blong olgeta ia oli save se hemia i wok blong yu, Papa, mo yu yu stretem han blong yu i kam, blong mekem wanem we yu bin talem tru long maot blong ol profet long saed blong ol las dei, i hapen.

24 Mifala i askem yu, Tabu Papa, blong stanemap pipol ia we bae i wosipim mo gat wan gud nem mo ples insaed long haos ia we i haos blong yu, long evri jeneresen mo blong taem we i no save finis;

25 Blong i no gat wan tul blong faet we aoli mekem agensem olgeta bae i win; blong hem we i digim wan bhol blong olgeta, bae hemwan bakegen i foldaon insaed;

26 Blong eni grup blong fasin nogud i no gat paoa blong girap mo awinim ol pipol blong yu, we bnem blong yu i stap long olgeta insaed long haos ia;

27 Mo sapos i gat eni pipol we i girap agensem ol pipol ia, bae bigfala kros blong yu bae i stat blong girap agensem olgeta;

28 Mo sapos oli kilim ol pipol ia, bae yu yu kilim olgeta; bambae yu, Papa, yu faet from ol pipol blong yu semmak olsem we yu bin mekem long taem blong faet, blong oli kam fri long ol han blong evri enemi blong olgeta.

29 Mifala i askem yu, Tabu Papa, blong mekem evriwan we oli bin taltalemaot ol giaman toktok long ol nara ples, mo raon long wol, agensem wokman blong yu mo ol wokman blong yu, mifala i askem blong yu daonem olgeta, mo mekem oli sek, mo mekem oli sem mo mekem tingting blong olgeta i fasfas sapos oli no sakem sin taem bae ol wokman blong yu oli talemaot gospel we i no gat en long sora blong olgeta;

30 Mo blong evri wok blong olgeta bae oli kam olsem nating, mo bae yu wasemaot ol wok ia wetem aren blong aes ston, mo wetem ol jajmen we bae yu sendem long hed blong olgeta long kros blong yu, blong mekem se i gat stop long ol bgiaman mo nogud toktok agensem ol pipol blong yu, Papa.

31 From we yu yu save, O Lod, se ol wokman blong yu oli no gat rong long fes blong yu blong talemaot nem blong yu, we oli bin safa ol samting from hemia.

32 From hemia, mifala i askem long yu blong yu mekem mifala i fri fulwan mo evriwan long ayok ia we mifala i stap anda long hem;

33 Yu brekem i go, O Lod; brekem i go lus aot long ol nek blong ol wokman blong yu, tru long paoa blong yu, blong mifala i save girap long medel blong jeneresen ia mo mekem wok blong yu.

34 O Jehova, gat sore long ol pipol ia, mo from we evri man i stap mekem asin, fogivim ol pipol blong yu we i stap brekem komanmen, mo tekemaot ol sin blong olgeta blong oltaem.

35 Yu silim aanoenting blong ol minista blong yu, long olgeta, wetem paoa we i kam long heven.

36 Mekem i hapen long olgeta olsem we i bin hapen long olgeta blong bifo long dei blong Pentekos; blong yu givim presen blong atoktok ol lanwis i kam bigwan long ol pipol blong yu, olsem ol bpis tang we oli laet long faea, wetem presen blong talem mining blong ol lanwis.

37 Mo letem haos blong yu i fulap wetem aglori blong yu olsem wan bigfala win we i blo strong.

38 Putum long ol wokman blong yu, atestemoni blong kavenan, blong mekem se taem oli go aot mo talemaot toktok blong yu, bae oli bsilim loa; mo mekem hat blong ol sent blong yu oli rere from evri jajmen ia we yu stap rere blong sendem, long bigfala nogud kros blong yu, long ol man we oli stap laef long dwol, from fasin blong olgeta blong brekem ol komanmen, blong ol pipol blong yu oli no mekem tingting blong olgeta i go slak long dei blong trabol.

39 Mo wanem siti bae ol wokman blong yu bae oli go insaed long hem, mo ol pipol blong siti ia oli akseptem testemoni blong olgeta, bae yu letem pis i stap mo bae yu sevem siti ia; blong oli save karem ol stret mo gud man blong siti ia oli kam wanples, blong oli save go long aSaeon, o long ol stek blong hem, ol ples we yu yu jusum, wetem ol singsing blong wan glad we i no gat en;

40 Mo sapos hemia i no hapen yet, bae yu no letem ol jajmen blong yu oli foldaon long siti ia.

41 Mo wanem siti ol wokman blong yu bae oli go insaed long hem, mo ol pipol blong siti ia oli no akseptem testemoni blong ol wokman blong yu, Papa, mo ol wokman blong yu oli wonem olgeta blong oli sevem olgetawan long rabis jeneresen ia, mifala i prea se wanem we yu bin talem tru long maot blong ol profet blong yu, bae i hapen folem.

42 Be yu sevem, O Jehova, mifala i plis mo askem yu, blong yu sevem ol wokman blong yu aot long han blong olgeta ia, mo yu klinim olgeta wokman blong yu long blad blong olgeta ia.

43 O Lod, mifala i no stap gat glad long lus blong ol narafala man blong mifala; asol blong olgeta i gudgudfala long fes blong yu, Lod;

44 Be toktok blong yu i mas hapen. Helpem ol wokman blong yu blong talem, wetem agladhat blong yu we i helpem olgeta: Mekem olsem we yu yu wantem, O Lod, be yu no mekem olsem we mifala i wantem.

45 Mifala i save se yu yu talem, tru long maot blong ol profet blong yu, ol nogud samting long saed blong ol man nogud long ol alas dei ia—se bae yu kapsaetem ol jajmen blong yu, mo bae i no gat stop.

46 From hemia, O Lod, yu sevem ol pipol blong yu long ol bigfala trabol blong ol man nogud; mekem se ol wokman blong yu oli save silim loa, mo makem testemoni, blong oli rere from dei ia we faea i bonem daon ol samting.

47 Mifala i askem yu, Tabu Papa, blong tingbaot olgeta we ol pipol we oli stap long Jakson kaonti, Misuri, oli bin ronemaot olgeta aot long graon we oli gat raet long hem, mo brekem i go lus, O Lod, yok ia blong hadtaem we i stap long olgeta.

48 Yu yu save, O Lod, se ol man nogud oli bin mekem fasin nogud mo oli bin givim hadtaem bigwan long olgeta; mo hat blong mifala i afulap tumas long harem nogud from ol bigfala hevi trabol blong olgeta.

49 O Lod, ?ahamas moa bae yu letem ol pipol ia oli tekem hadtaem ia, mo ol krae blong sam long olgeta pipol ia we oli no gat rong oli go kasem sora blong yu, mo bblad blong olgeta i go antap olsem wan testemoni long fes blong yu, mo bae yu no soemaot witnes blong yu long bihaf blong olgeta?

50 Gat asore, O Lod, long ol grup blong ol nogud pipol ia, we oli bin ronemaot ol pipol blong yu, blong oli stop blong spolem man, blong mekem se oli sakem ol sin blong olgeta sapos i gat fasin blong sakem sin i stap long olgeta;

51 Be sapos oli no sakem sin, soemaot skin blong han blong yu, O Lod, mo atekembak wanem we yu bin givim, wan Saeon blong gud blong ol pipol blong yu.

52 Mo sapos i no save olsem, blong mekem se stamba tingting blong pipol blong yu i no foldaon long fes blong yu, bae yu mekem bigfala kros blong yu i stat blong girap, mo kros blong yu i foldaon long olgeta, blong mekem se oli go lus evriwan, ol rus tugeta wetem ol branj, oli aot anda long heven;

53 Be folem hamas we bae oli sakem sin, bae yu gat gladhat mo gat sore, mo bae yu tanem bigfala nogud kros blong yu i gowe taem bae yu luk fes blong Pikinini ia blong yu we yu bin Jusum.

54 Gat sore, O Lod, long evri nesen blong wol; gat sore long ol rula blong kantri blong mifala; mifala i prea se ol prinsipol ia, we i aKonstitusen blong kantri blong mifala, we ol papa blong mifala oli bin stap difendem wetem ona mo strong tingting, bae yu stanemap blong oltaem.

55 Tingbaot ol king, ol prins, ol hae man, mo ol bigfala man blong wol ia, mo evri pipol, mo ol jos, mo evri pua man, evriwan we oli stap long nid, mo evriwan we oli gat hadtaem long wol ia;

56 Blong mekem se hat blong olgeta i kam sofsof taem ol wokman blong yu oli go aot long haos blong yu, O Jehova, blong oli testifae long nem blong yu; blong ol kwik tingting blong olgeta i go lus long fored blong atrutok, mo ol pipol blong yu oli gat gud ples long ae blong evriwan;

57 Blong mekem se evri en blong wol i save se mifala, ol wokman blong yu, i bin aharem voes blong yu, mo se yu yu sendem mifala i go;

58 Se long medel blong ful wol, ol wokman blong yu, ol boe blong Jekob, oli karem ol stret mo gud man oli kam wanples blong bildimap wan tabu siti long nem blong yu, olsem we yu yu komandem olgeta.

59 Mifala i askem yu, Lod, blong yu jusum ol anara stek long Saeon, we i defren long hemia we yu bin jusum, blong mekem se wok blong karem ol pipol blong yu boli kam wanples i gohed wetem bigfala paoa mo glori, blong yu dkatemsot wok ia long stret mo gud fasin.

60 Mo naoia, ol toktok ia, O Lod, mifala i talemaot long fes blong yu, long saed blong ol revelesen mo ol komanmen we yu yu bin givim long mifala, we yu talem se mifala i Ol aJentael.

61 Be yu yu save se yu gat wan bigfala lav long ol pikinini blong Jekob, we oli bin go wanwan long ol bigfala hil blong wan longfala taem, long wan taem we i gat klaod mo i tudak.

62 From hemia, mifala i askem yu, Lod, blong gat sore long ol pikinini blong Jekob, se stat long aoa ia i go, bae yu stat blong pemaot aJerusalem;

63 Mo yok blong fasin blong haos blong aDeved i stap slef bae i stat blong brok;

64 Mo ol pikinini blong aJuda oli stat blong gobak long ol bkantri we yu yu bin givim long Ebraham, papa blong olgeta.

65 Mo bae yu mekem haf blong alaen blong Jekob, we yu bin sakem strong nogud tok long olgeta mo yu bin kilim from se oli bin brekem ol komanmen, bae oli bjenisim laef blong olgeta mo lego ol wael mo nogud fasin mo kasem ful gospel we i no gat en;

66 Blong mekem se oli putum daon ol tul blong faet we i mekem blad i ron, mo stopem ol faet blong stap agens.

67 Mo mifala i prea se evri haf laen blong aIsrel we i go wanwan, we oli bin ronemaot olgeta i go long ol en blong wol, oli kam blong save trutok, biliv long Mesaea, mo yu pemaot olgeta long fasin blong mekem man i harem nogud, mo oli stap glad long fored blong yu.

68 O Lod, tingbaot wokman blong yu, Josef Smit Junia, mo evri hadtaem mo fasin we oli givim hadtaem long hem—olsem wanem hem i bin mekem akavenan wetem bJehova, mo i bin mekem tabu promes long yu, O Hae God blong Jekob—mo ol komanmen we yu yu bin givim long hem, mo se hem i bin traehad tru blong mekem tingting blong yu.

69 Gat sore, O Lod, long waef blong hem mo ol pikinini blong hem, blong yu leftemap olgeta long ples we yu stap long hem, mo blong gudfala han blong yu i kipim olgeta i sef.

70 Gat sore long astret famli blong olgeta, blong ol kwik tingting blong olgeta i brokbrok mo i go lus olsem wetem wan bigfala wota; mo blong oli save jenisim laef mo blong yu pemaot olgeta wetem Isrel, mo blong oli save se yu yu God.

71 Tingbaot, O Lod, ol presiden, evri presiden blong jos blong yu, se bae raet han blong yu i leftemap olgeta, wetem evri famli blong olgeta, mo ol stret famli blong olgeta, blong nem blong olgeta i stap oltaem mo oli stap tingbaot long wan jeneresen i go long narafala jeneresen.

72 Tingbaot evriwan long jos blong yu, O Lod, wetem evri famli blong olgeta, mo evri stret famli blong olgeta, wetem evri sikman blong olgeta mo evriwan long olgeta we oli gat hadtaem, wetem olgeta we oli pua mo oli no flas long wol ia; blong akingdom, we yu yu stanemap yuwan, i save kam wan bigfala hil mo i fulumap ful wol;

73 Blong mekem se jos blong yu i kamaot long ples blong tudak, mo i saenaot gud olsem amun, klia olsem san mo strong olsem wan ami wetem ol flag;

74 Mo blong oli flasem jos olsem wan woman we bae i mared from taem ia we bae yu soemaot ol heven, mo mekem ol bigfala hil oli akam wota long fored blong yu, mo ol bvale oli go antap, mo ol raf ples oli kam smut; blong mekem se glori blong yu, Lod, i fulumap wol;

75 Blong mekem se taem pupu bae i blo long ol dedman, bae mifala ai kasem klaod blong mitim yu, Lod, blong mifala i stap wetem Lod oltaem;

76 Blong mekem se ol klos blong mifala i kam klin evriwan, blong mifala i werem ol alongfala klos blong stret mo gud fasin, wetem lif blong pamtri long han blong mifala, mo ol bhat blong king blong glori antap long hed blong mifala, mo kasem dglad we i no save finis from evri eharem nogud blong mifala.

77 O Lod God we I Gat Olgeta Paoa, harem mifala long ol prea blong mifala, mo givim ansa long mifala aot long heven i kam, we i tabu ples blong yu, we yu yu sidaon long hem long jea blong king, wetem aglori, ona, paoa, hae nem, strong paoa, rul, trutok, jastis, jajmen, sore mo plante moa we i no gat en, we i stap blong oltaem i go kasem oltaem.

78 !O yu harem, O harem, O harem mifala, O Lod! Mo ansa long ol prea blong mifala, mo akseptem dedikesen blong haos ia long yu, we i wok blong han blong mifala, we mifala i bin bildim long nem blong yu;

79 Mo akseptem jos ia, blong putum nem blong yu long hem. Mo helpem mifala tru long paoa blong Spirit blong yu, blong mifala i joenem voes blong mifala wetem olgeta we oli saenaot agud raon long bigfala jea blong yu, wetem ol singaot blong pres taem mifala i stap singsing !Hosana long God mo bSmol Sipsip!

80 Mo letem olgeta ia, olgeta we yu bin jusum olgeta, oli awerem klos blong fasin blong sevem man, mo ol sent blong yu oli singaot strong wetem glad. Amen mo Amen.