Ol Skripja
Doktrin mo Ol Kavenan 124


Seksen 124

Revelesen we Lod i givim tru long Profet Josef Smit, long Nauvu, Ilinoa, long 19 Jenuware 1841. From ol fasin blong givim hadtaem mo ol rod we oli no folem loa we ol gavman ofisa i stap mekem agensem ol sent, i mekem se ol Sent oli mas aot long Misuri. Ofisol oda blong kilimded o ronemaot olgeta we gavna blong Misuri, Lilben W. Bogs i saenem long 27 Oktoba 1838, i no givim olgeta wan nara wei blong folem. Long 1841, taem Lod i givim revelesen ia, ol Sent oli bin bildim siti blong Nauvu finis, we i stap long ples we vilej blong Komes, Ilinoa i bin stap long hem, mo long ples ia nao oli bin setemap ol hedkwota blong Jos.

1–14, Lod i bin komandem Josef Smit blong talemaot strong abaot gospel long presiden blong Yunaeted Stet, ol gavna, mo ol man blong rul blong evri nesen; 15–21, Haeram Smit, Deved W. Paten, Josef Smit Senia, mo ol narafala long medel blong olgeta we oli laef mo olgeta we oli ded, oli kasem blesing from fasin blong olgeta blong stap tru mo from ol klin fasin blong olgeta; 22–28, Lod i komandem ol Sent blong bildim wan haos blong stap lukaotem ol strenja, mo wan tempol long Nauvu; 29–36, Ol memba blong Jos oli mas mekem baptaes blong olgeta dedman insaed long tempol; 37–44, Ol pipol blong Lod oli oltaem bildim ol tempol blong mekem ol tabu odinens; 45–55, Ol Sent oli nomo gat wok ia blong bildim wan tempol long Jakson Kaonti from fasin blong ol enemi blong olgeta blong mekem nogud long olgeta; 56–83, Lod i givim ol instraksen blong bildim Haos blong Nauvu; 84–96, Lod i singaotem Haeram Smit blong stap olsem wan petriak, blong kasem olgeta ki, mo blong tekem ples blong Oliva Kaodri; 97–122, Lod i givim instraksen long Wiliam Lo mo ol narafalawan long saed blong wok blong olgeta; 123–145, Lod i givim nem blong ol jeneral mo lokol ofisa, wetem ol diuti blong olgeta mo wanem kworom bae oli stap long hem.

1 I tru, olsem ia nao Lod i talem long yu, wokman blong mi, Josef Smit: Mi glad tumas wetem ofring blong yu we yu bin mekem mo ol toktok we yu luksave mi long hem, we yu bin talem; from stamba tingting ia nao mi bin mekem yu yu rere, blong mi soemaot waes blong mi tru long olgeta man blong wol we oli ano strong.

2 Ol prea blong yu, oli stret long fored blong mi; mo blong ansa long olgeta, mi talem long yu se nao, mi singaotem yu naoia blong go talemaot strong abaot gospel, mo abaot astek ia we mi bin planem blong stap olsem wan konaston blong Saeon, we bae oli polisim gud wetem ol rij samting semmak olsem we oli mekem long wan haos blong king.

3 Ofisol toktok ia i mas go long aevri king blong wol, long ol fo kona blong hem, long ol onorabol presiden we oli jusum hem, mo ol onorabol gavna blong nesen we yu stap laef long hem, mo i mas go long evri nesen blong wol we oli stap olbaot long ol narafala ples.

4 Bae yu mas raetem wetem spirit blong ano stap flas mo tru long paoa blong Tabu Spirit, we bae i stap insaed long yu long taem we bae yu raetem toktok ia;

5 From we bae mi givim long yu, tru long Tabu Spirit, blong yu save tingting blong mi long saed blong olgeta king mo ol man blong atoriti ia, mo wanem bae i hapen long olgeta long wan taem we bambae i kam yet.

6 From, luk, mi stap rere blong singaotem olgeta blong oli mas folem gud laet mo glori blong Saeon, from stret taem i kam blong Saeon i kam antap.

7 From hemia, yu askem olgeta, mo talemaot bigwan long olgeta, mo testifae long olgeta, mo yu no fraet long olgeta from we oli olsem agras nomo, mo evri glori blong olgeta i olsem flaoa blong gras we i foldaon kwik, blong mekem se oli stap mo nomo gat eskius—

8 Blong mekem se bae mi kam agensem ol king mo ol man blong atoriti ia long dei we bae mi kam, taem we bae mi karemaot vel we i blokem fes blong mi blong mi givim i go long man we i mekem nogud long man, wan ples, we bae i stap long medel blong ol man we oli gat tufes mo oli akakae tut blong olgeta, sapos ol king ia mo ol man blong atoriti ia, oli sakemaot ol wokman blong mi mo testemoni blong mi we mi talemaot long olgeta.

9 Mo bakegen, bae mi visitim olgeta mo mekem hat blong olgeta i kam sofsof, bae mi mekem long plante long olgeta blong gud blong yufala, blong oli gat gladhat long yufala, blong oli save kam long alaet blong trutok, mo blong Ol Jentael oli kam blong givim ona o leftemap Saeon.

10 From dei we bae mi kam long hem i kam kwiktaem, long wan aaoa we yufala i no ting long hem; ?mo weaples nao hem i ples blong pipol blong mi i sef long hem, mo weaples i ples we olgeta we bae oli stap bae oli haed long hem?

11 !Yufala i girap! !O yufala ol king blong wol ia! Yufala i kam, O, yufala i kam, wetem gol blong yufala mo silva blong yufala, blong helpem ol pipol blong mi, long haos blong ol gel blong Saeon.

12 Mo bakegen, i tru, mi talem long yu, bae Robet B. Tompson i mas helpem yu blong raetemdaon ofisol toktok ia, from we mi glad tumas long hem, from we hem i stap wetem yu;

13 From hemia, bae hem i mas lisin long advaes blong yu, mo bae mi blesem hem wetem plante, plante blesing; bae hem i mas fetful mo stap tru long evri samting stat long naoia i go, mo bae mi lukluk hae long hem long ae blong mi.

14 Be hem i mas tingbaot se bae mi askem wan aripot blong wok blong hem long han blong hem.

15 Mo bakegen, i tru, mi talem long yu, mi blesem wokman blong mi, aHaeram Smit; from we mi, Lod, mi lavem hem from hat blong hem i bstap tru, mo from we hem i laekem tumas wanem we i stret long ae blong mi, Lod i talem.

16 Bakegen, wokman blong mi, Jon K. Benet, i mas helpem yu long wok blong yu blong sendem toktok blong mi i go long ol king mo ol pipol blong wol, mo hem i mas stanap long saed blong yu, wokman blong mi, Josef Smit, long aoa blong hadtaem blong yu; mo bae hem i no lusum praes blong hem sapos hem i folem aadvaes blong yu.

17 Mo from lav blong hem, bae hem i kam wan strong man, from we bae hem i man blong mi sapos hem i mekem hemia, Lod i talem. Mi bin luk wok we hem i bin mekem, we mi akseptem sapos hem i gohed, mo bae mi givim hem wan hat blong king blong ol blesing mo bigfala glori.

18 Mo bakegen, mi talem long yu se hem i tingting blong mi blong wokman blong mi, Liman Waet, i mas gohed blong prij blong helpem Saeon, wetem spirit blong no stap flas, mo blong hem i konfes abaot mi long fored blong wol; mo bae mi leftemap hem antap semmak olsem long ol wing blong aigel; mo bae hem i kasem glori mo ona long hemwan mo long nem blong mi.

19 Blong mekem se taem hem i finisim wok blong hem, bae mi save tekem hem wetem mi, olsem we mi bin mekem wetem wokman blong mi, aDeved Paten, we i stap wetem mi naoia, mo tu, wokman blong mi, bEdwod Patrij, mo tu, olfala wokman blong mi, dJosef Smit Senia, we i sidaon ewetem Ebraham long raet han blong hem, mo mi blesem hem mo mekem hem i tabu, from hem i blong mi.

20 Mo bakegen, i tru, mi talem long yu se wokman blong mi, Joj Mila i no gat afasin blong no stap ones; yu save trastem hem from hat blong hem i stap tru; mo from lav we hem i gat long testemoni blong mi, mi, Lod, mi lavem hem.

21 From hemia, mi talem long yu, mi silim antap long hed blong hem ofis blong wan abisoprik, semmak olsem wokman blong mi, Edwod Patrij, blong hem i kasem ol konsekresen blong haos blong mi, blong hem i save givim blesing antap long hed blong olgeta pipol blong mi we oli pua, Lod i talem. I no mas gat man i tingting nating long wokman blong mi, Joj, from we bae hem i givim ona long mi.

22 Wokman blong mi, Joj, mo wokman blong mi, Liman, mo wokman blong mi, Jon Snaeda, mo ol narawan, oli mas bildim wan ahaos long nem blong mi, wan olsem hemia we wokman blong mi, Josef, bae i soemaot long olgeta, mo bae oli bildim long ples we bae hem i soemaot tu long olgeta.

23 Mo bae i stap olsem wan haos blong slip mo kakae long hem, wan haos we ol strenja we oli kam longwe oli kam slip insaed long hem; from hemia, hem i mas stap olsem wan gud haos, we i inaf blong mi akseptem, blong mekem se aman we i travel, we i taed, i faenem helt mo wan sef ples taem bae hem i stap tingting hevi long toktok blong Lod, mo bkonaston we mi bin jusum blong Saeon.

24 Haos ia bae i mas wan gudgudfala ples blong slip sapos oli bildim long nem blong mi, mo sapos gavna blong haos ia, we bae mi jusum bae i no letem eni doti samting i kam insaed long hem. Bae haos ia i tabu, sapos no Lod, God blong yu bae i no save stap insaed long hem.

25 Mo bakegen, i tru, mi talem long yu, evriwan long ol sent blong mi we oli stap longwe oli mas kam.

26 Mo yufala i mas sendem kwik ol mesenja, yes, ol mesenja we yufala i jusum, mo oli mas talem long ol sent se: “Yufala i kam, wetem evri gol blong yufala, mo silva blong yufala, mo ol rij ston blong yufala, mo wetem evri olfala samting we mane blong hem i sas; mo wetem evriwan we i gat save long saed blong ol olfala samting we mane blong hem i sas, we oli wantem kam bae oli save kam, mo oli save karem ol bokistri, mo krismastri, mo paentri, wetem evri nambawan tri blong wol;

27 Mo oli kam wetem aean, mo kopa, mo bras, mo sink aean, mo wetem evri nambawan samting blong wol; mo abildim wan haos long nem blong mi, blong mekem se Hae God we I Hae Olgeta i bstap insaed long hem.”

28 From se i no gat wan ples i stap long wol we bae hem i save kam long hem mo aputumbak bakegen long yufala, wanem we i bin lus, o wanem we hem i bin tekemaot, we i ful prishud.

29 From se i no gat wan pul blong abaptaes long wol, blong olgeta sent blong mi oli mekem bbaptaes blong olgeta we oli ded finis—

30 From se odinens ia, i blong haos blong mi nomo, mo mi no save akseptem sapos i no olsem, be nomo long taem we bae yufala i pua, long taem we yufala i no save bildim wan haos long mi.

31 Be mi komandem yufala, yufala evriwan ol sent blong mi, blong yufala i mas abildim wan haos long mi; mo mi givim yufala inaf taem blong bildim wan haos long mi; mo bae long taem ia, bae mi akseptem ol baptaes blong yufala.

32 Be luk, long en blong taem ia we mi givim blong yufala, bae mi nomo akseptem ol baptaes blong ol dedman blong yufala; mo sapos yufala i no mekem olgeta samting ia long en blong taem ia we mi givim long yufala, bae mi sakemaot yufala, jos, wetem ol dedman blong yufala, Lod, God blong yufala i talem.

33 From i tru, mi talem long yufala, se afta we yufala i bin gat inaf taem blong bildim wan haos long mi, we i ples blong mekem ol odinens blong baptaes blong ol dedman long hem, mo odinens ia, mi bin stanemap bifo long stat blong wol ia, bae mi nomo save akseptem ol baptaes we yufala i mekem blong ol dedman blong yufala;

34 From insaed long haos ia, mi odenem man blong kasem ol aki blong tabu prishud, blong yufala i kasem ona mo glori.

35 Mo afta long taem ia, bae mi no akseptem ol baptaes blong olgeta dedman, we ol memba blong jos we oli stap olbaot long ol narafala ples oli stap mekem, Lod i talem.

36 From se mi putum se long Saeon nao, mo long ol stek blong hem, mo long Jerusalem, olgeta ples ia we mi bin jusum olsem wan aples blong haed, bae oli ol ples blong yufala i mekem ol baptaes blong ol dedman blong yufala.

37 Mo bakegen, i tru, mi talem long yufala: ?olsem wanem nao bae mi akseptem ol tabu seremoni blong awasem yufala? Be nomo sapos yufala i mekem olgeta insaed long wan haos we yufala i bildim long nem blong mi.

38 From we, from stamba tingting ia nao mi bin komandem Moses se hem i mas bildim wan atabenakol, blong oli save tekem wetem olgeta i go long wan waelples, mo blong oli bildim wan bhaos long graon blong promes, blong mekem se mi save soemaot ol odinens ia we i bin haed bifo we wol i bin stat.

39 From hemia, i tru, mi talem long yufala, se ol aanoenting blong yufala, mo ol tabu seremoni blong wasem yufala, mo ol bbaptaes blong ol dedman blong yufala, mo ol dtabu miting blong yufala, mo ol fasin blong tingbaot ol esakrifaes blong yufala we ol boe blong Livae oli mekem, blong tingbaot ol revelesen we mi givim long yufala long ol fples blong yufala we oli moa tabu, we tru long olgeta yu kasem ol toktok, se ol loa mo ol jajmen blong yufala, blong stat blong ol revelesen mo stat blong Saeon, mo blong glori, ona, mo endaomen blong evri sitisen blong Saeon, evri samting ia, mi odenem tru long odinens blong tabu haos blong mi we ol pipol blong mi oli kasem komanmen oltaem blong bildim long tabu nem blong mi.

40 Mo i tru, mi talem long yufala, yufala i mas bildim haos ia long nem blong mi, blong mi save soemaot ol odinens blong mi insaed long hem long ol pipol blong mi;

41 From we mi luk se i stret blong mi asoemaot long jos blong mi, ol samting we mi bin holem i bhaed i stap stat long stat blong wol, ol samting ia we oli long saed blong dispensesen blong taem blong devri wok blong God i kamtru.

42 Mo bae ami soemaot long wokman blong mi, Josef, evri samting long saed blong haos ia, mo prishud blong hem, mo ples we bae oli mas bildim haos ia long hem.

43 Mo bae yufala i bildim haos ia long ples we yufala i bin tingting blong bildim long hem, from we hem i stret ples we mi bin jusum blong yufala i bildim haos ia long hem.

44 Sapos yufala i wok wetem evri strongfala paoa blong yufala, bae mi konsekretem ples ia blong bae hem i kam atabu.

45 Mo sapos ol pipol blong mi oli lisin gud long voes blong mi, mo long voes blong ol awokman blong mi we mi bin jusum blong lidim ol pipol blong mi, luk, i tru, mi talem long yufala, i no gat eniwan i save fosem pipol blong mi blong muvaot long ples blong olgeta.

46 Be sapos oli no lisin gud long voes blong mi, mo long voes blong olgeta man ia we mi bin jusum olgeta, bae mi no blesem olgeta, from se oli mekem doti long ol tabu graon blong mi, mo ol tabu odinens blong mi, mo ol pepa, mo ol tabu toktok blong mi we mi bin givim long olgeta.

47 Mo bambae i hapen se sapos yufala i bildim wan haos long nem blong mi, mo yufala i no mekem ol samting we mi talem, bae mi no mekem astrong promes we mi mekem wetem yufala, mo bae mi no mekem i hapen ol promes ia we yufala i ting se bae yufala i kasem long ol han blong mi, Lod i talem.

48 From bae yufala i ano kasem blesing, be yufala, tru long ol wok blong yufala nomo, bae yufala i kasem ol strong nogud tok, bigfala nogud kros, kros, mo jajmen oli kam antap long hed blong yufala nomo, tru long ol krangke wok blong yufala, mo tru long evri rabis sin blong yufala, we yufala i stap mekem long fored blong mi, Lod i talem.

49 I tru, i tru, mi talem long yufala, se taem mi givim wan komanmen long eniwan long ol pikinini blong ol man blong oli mekem wan wok long nem blong mi, mo olgeta pikinini blong ol man ia oli go wetem evri strongfala paoa blong olgeta mo wetem evri samting we oli gat blong mekem wok ia, mo oli no stop blong awok strong wetem strong tingting, mo taem ol enemi blong olgeta oli kam agensem olgeta mo blokem olgeta blong mekem wok ia, luk, hem i stap long tingting blong mi, blong nomo baskem wok ia long han blong olgeta pikinini ia blong ol man, be blong akseptem ofring blong olgeta.

50 Mo long saed blong rabis fasin mo fasin blong olgeta blong brekem ol tabu loa mo ol komanmen blong mi, bae mi agivimbak antap long hed blong olgeta ia we oli bin blokem wok blong mi, i go kasem nambatri mo nambafo bjeneresen, folem hamas taem we oli dno sakem sin, mo no laekem mi, Lod, God i talem.

51 From hemia, from stamba tingting ia nao mi bin akseptem ol ofring blong olgeta ia we mi bin komandem olgeta blong bildimap wan siti mo wan ahaos long nem blong mi, long bJakson Kaonti, Misuri, mo ol enemi blong olgeta oli bin blokem olgeta, Lod, God blong yufala i talem.

52 Mo olsem ansa, bae mi givim antap long hed blong olgeta wan ajajmen, bigfala nogud kros, mo kros, krae sore, mo trabol long tingting, mo fasin blong kakae tut, i go kasem nambatri mo nambafo jeneresen, folem hamas taem we oli no sakem sin, mo oli no laekem mi, Lod, God blong yufala i talem.

53 Mo hemia, bae i wan eksampol long yufala, blong yufala i harem gud long saed blong olgeta evriwan we mi bin komandem olgeta blong mekem wan wok, mo han blong enemi blong olgeta, mo fasin blong mekem man i harem nogud i bin blokem olgeta, Lod, God blong yufala i talem.

54 From we mi mi Lod, God blong yufala, mo bae mi sevem evriwan long ol brata blong yufala we oli bin gat wan hat we i aklin evriwan, mo ol enemi blong Jos oli bin bkilimded olgeta long graon blong Misuri, Lod i talem.

55 Mo bakegen, i tru, mi talem long yufala, mi komandem yufala bakegen blong bildim wan ahaos long nem blong mi, long ples ia, blong yufala i bpruvum yufala long mi se yufala i stap fetful long saed blong evri samting we mi komandem yufala long hem, blong mekem se mi blesem yufala, mo givim antap long hed blong yufala, ona, fasin blong nomo save ded, mo laef we i no save finis.

56 Mo naoia, mi talem long yufala long saed blong ahaos blong slip blong mi, we mi bin komandem yufala blong bildim blong lukaotem ol strenja; yufala i mas bildim long nem blong mi, mo bae nem blong mi i mas stap long hem, mo wokman blong mi, Josef, mo famli blong hem, i gat wan ples insaed long hem, long wan jeneresen i go long narafala jeneresen.

57 From anoenting ia, mi bin putum antap long hed blong hem, blong mekem se blesing blong hem bae i stap tu antap long hed blong laen blong hem we bae i kam afta long hem.

58 Mo olsem we mi bin talem long aEbraham long saed blong ol famli blong wol, mi talem semmak long wokman blong mi, Josef: Tru long yu, mo tru long blaen blong yu, bae evri famli blong wol i kasem blesing.

59 From hemia, wokman blong mi, Josef mo laen blong hem we i kam afta long hem, oli mas gat wan ples insaed long haos ia, stat long wan jeneresen i go long narafala jeneresen, blong oltaem mo oltaem, Lod i talem.

60 Mo nem blong haos ia, oli singaotem Haos blong Nauvu; mo bae hem i mas stap olsem wan gudfala ples blong man i stap long hem, mo wan ples blong man we i travel i spel long hem, blong hem i stap tingting hevi long glori blong Saeon, mo glori blong siti ia, we i konaston blong hem;

61 Blong mekem se hem i kasem advaes long olgeta we mi bin putum olsem ol anambawan plant, mo olsem ol bgadman antap long ol wol blong Saeon.

62 Luk, i tru, mi talem long yufala, wokman blong mi, Joj Mila, mo wokman blong mi, Liman Waet, mo wokman blong mi, Jon Snaeda, mo wokman blong mi, Pita Hoas, oli mas oganaesem olgeta, mo jusum wan long olgeta blong kam presiden ova long kworom blong olgeta from stamba tingting ia blong bildim haos ia.

63 Mo oli mas raetemdaon wan konstitusen, we tru long hem bae oli kasem ol mane blong bildim haos ia.

64 Mo bae oli no mas kasem les long fifti dola blong wan pat blong onasip insaed long haos ia, mo oli mas gat raet blong kasem fiftin taosen dola long eniwan from wan pat blong onasip long haos ia.

65 Be oli no mas gat raet blong kasem ova long fiftin taosen dola long wan pat, long eniwan.

66 Mo oli no mas gat raet blong kasem mane, we i no kasem fifti dola blong wan pat blong onasip long haos ia long eniwan.

67 Mo bae oli no mas gat raet blong akseptem eniwan, olsem wan stokolda insaed long haos ia, be nomo sapos hem i pem pat blong hem long han blong olgeta, long taem ia we hem i kasem pat ia;

68 Mo folem hamas pat hem i pem long han blong olgeta, bae hem i mas kasem pat folem insaed long haos ia; be sapos hem i no pem wan samting long han blong olgeta, bae hem i no mas kasem wan pat insaed long haos ia.

69 Mo sapos i gat wan we i pem wan pat long han blong olgeta, bae hem i blong kasem wan pat insaed long haos ia, blong hemwan, mo blong jeneresen blong hem we bae i kam afta long hem, stat long wan jeneresen i go long narafala jeneresen, folem hamas taem we hem mo laen blong hem bae i holem pat ia, mo i no salem o pasem pat ia i go aot long han blong olgeta folem tingting mo aksen blong olgeta, sapos yufala i wantem mekem tingting blong mi, Lod, God blong yufala i talem.

70 Mo bakegen, i tru, mi talem long yufala, sapos wokman blong mi, Joj Mila, mo wokman blong mi, Liman Waet, mo wokman blong mi, Jon Snaeda, mo wokman blong mi, Pita Hoas, i kasem eni pat long han blong olgeta, long mane, o long propeti we tru long olgeta oli kasem stret mane blong olgeta, bae oli no mas yusum eni pat blong mane ia long wan narafala stamba tingting, be blong yusum long haos ia nomo.

71 Mo sapos oli yusum eni pat blong mane ia long wan narafala samting, be i no long haos ia nomo, mo oli no kasem raet blong ol stokolda, mo oli no pembak fo taem mane ia we oli yusum long narafala ples be i no haos ia, bae mi putum olgeta oli stap anda long wan strong nogud tok, mo bae mi muvumaot olgeta long ples blong olgeta, Lod, God i talem; from we mi, Lod, mi God, mo bae oli no save ajikim mi long eniwan long olgeta samting ia.

72 I tru, mi talem long yufala, wokman blong mi, Josef, i mas pem mane long han blong olgeta from wok blong bildim haos ia, olsem we hem i luk se i gud; be wokman blong mi, Josef, i no save pem ova long fiftin taosen dola from wan pat blong haos ia, mo i no les long fifti dola; mo i semmak long eni narafala man, Lod i talem.

73 Mo i gat tu olgeta narafala we oli wantem blong save tingting blong mi long saed blong olgeta, from we oli bin askem long mi.

74 From hemia, mi talem long yufala, long saed blong wokman blong mi, Vinson Naet. Sapos hem i wantem mekem tingting blong mi, bae hem i mas putum sam mane insaed long haos ia blong hemwan, mo blong jeneresen blong hem we i kam afta long hem, stat long wan jeneresen i go long narafala jeneresen.

75 Mo hem i mas leftemap voes blong hem longtaem mo bigwan, long medel blong ol pipol, blong atoktok from olgeta we oli pua mo olgeta we oli stap long nid; mo hem i no mas foldaon, mo i no mas mekem hat blong hem i foldaon; mo bae mi bakseptem ol ofring blong hem, from we long mi, bae oli no olsem ol ofring blong Ken, from we bae hem i blong mi, Lod i talem.

76 Famli blong hem i mas stap glad mo i mas tanem hat blong olgeta i go longwe long hadtaem; from we mi bin jusum hem mo mi bin anoentem hem, mo bae hem i kasem ona long medel blong haos blong hem, from we bambae mi fogivim evriwan long ol sin blong hem, Lod i talem. Amen.

77 I tru, mi talem long yufala, wokman blong mi, Haeram i mas putum mane long haos ia, olsem we hem i luk se i gud, blong hemwan mo blong jeneresen blong hem we i kam afta long hem, stat long wan jeneresen i go long narafala jeneresen.

78 Bae wokman blong mi, Aesak Galan, i mas putum mane insaed long haos ia; from we mi, Lod, mi lavem hem from wok ia we hem i bin mekem, mo bae mi fogivim evriwan long ol sin blong hem; from hemia, bae oli mas tingbaot se hem i gat wan pat long haos ia, stat long wan jeneresen i go long narafala jeneresen.

79 Wokman blong mi, Aesak Galan, bae yufala i mas jusum hem blong stap wetem yufala, mo wokman blong mi, Wiliam Maks bae i odenem hem, mo blesem hem, blong go wetem wokman blong mi, Haeram, blong mekem wok we wokman blong mi, Josef, i talemaot long tufala, i hapen, mo bae Lod i blesem tufala bigwan from.

80 Bae wokman blong mi, Wiliam Maks, i mas putum mane insaed long haos ia, olsem we hem i luk se i gud, blong hemwan mo blong jeneresen blong hem, stat long wan jeneresen i go long narafala jeneresen.

81 Bae wokman blong mi, Henri G. Serwud i mas putum mane insaed long haos ia, olsem we hem i luk se i gud, blong hemwan mo blong laen blong hem afta long hem, stat long wan jeneresen i go long narafala jeneresen.

82 Bae wokman blong mi, Wiliam Lo, i mas putum mane insaed long haos ia, blong hemwan mo laen blong hem afta long hem, stat long wan jeneresen i go long narafala jeneresen.

83 Sapos hem i wantem mekem folem tingting blong mi, bae hem i no mas tekem famli blong hem i go long ol graon long Is, we i Ketlan; be, mi, Lod, bae mi bildimap Ketlan, be mi, Lod, mi rere long wan trabol blong ol pipol we oli stap laef long ples ia.

84 Mo wetem wokman blong mi, Almon Babit, i gat plante samting we mi mi no glad long hem; luk, hem i stap lukaotem blong givim advaes blong hem, be i no advaes we mi bin givim, we i hemia blong Presidensi blong Jos blong mi; mo hem i stanemap wan yang buluk we oli wokem long agol blong ol pipol blong mi oli wosip long hem.

85 I no mas gat man i aaot long ples ia, we i bin kam long ples blong traem blong stap obei long ol komanmen blong mi.

86 Sapos oli stap long ples ia, bae oli laef from mi; mo sapos oli ded, bae oli ded from mi; from we bae oli aspel long evri wok blong olgeta long ples ia, mo bae oli gohed long wok blong Lod.

87 From hemia, wokman blong mi Wiliam i mas putum tras blong hem long mi, mo i mas stop blong stap fraet long saed blong famli blong hem, from sik we i stap go raon long graon. Sapos yufala i alavem mi, stap obei long ol komanmen blong mi; mo sik we i stap go raon long graon bae i btanem i kam glori blong yufala.

88 Wokman blong mi, Wiliam, i mas go mo talemaot gospel blong mi we i no gat en wetem wan voes we i laod, mo wetem bigfala glad, olsem we aSpirit blong mi i lidim hem, i go long olgeta pipol we oli stap laef long Worso, mo tu, long olgeta pipol we oli stap laef long Katej, mo tu, long olgeta pipol we oli stap laef long Belington, mo tu, long olgeta pipol we oli stap laef long Madison, mo hem i mas wet wetem tingting blong save wet longtaem blong kasem moa instraksen long jeneral konfrens blong mi, Lod i talem.

89 Sapos hem i wantem mekem tingting blong mi, stat long naoia i go, hem i mas lisin gud long advaes blong wokman blong mi, Josef, mo sapotem alaef blong olgeta we oli pua wetem ol samting blong hem, mo blong hem i mas printim bniufala translesen blong tabu toktok blong mi i go long ol man we oli stap laef long wol.

90 Sapos hem i mekem hemia, bae mi ablesem hem wetem plante, plante blesing, blong mekem se mi no livim hem fogud, mo bae oli no save faenem laen blong hem i stap baskem kaekae.

91 Mo bakegen, i tru, mi talem long yufala, wokman blong mi Wiliam, oli mas jusum, odenem, mo anoentem hem olsem wan kaonsela long wokman blong mi, Josef, blong hem i tekem ples blong wokman blong mi, Haeram, blong mekem se Haeram i tekem ofis blong Prishud mo aPetriak, we papa blong hem i bin givim long hem, tru long blesing, mo tu, tru long raet blong hem;

92 Blong mekem se stat long naoia i go, bae hem i holem ol ki blong apetriakel blesing we bae hem i givim antap long hed blong evri pipol blong mi,

93 se huia hem i blesem, nao bae mi blesem, mo huia hem i asakem strong nogud tok long hem, nao bae mi sakem strong nogud tok long hem; blong mekem se wanem we bae hem i bsilim long wol bae mi silim long heven; mo wanem we hem i tekemaot long wol, nao bae mi tekemaot long heven.

94 Mo stat long taem naoia i go, mi jusum hem blong hem i kam wan profet, mo wan asia, mo wan reveleta long jos blong mi, semmak olsem wokman blong mi, Josef.

95 Blong hem i mekem samting tugeta wetem wokman blong mi, Josef; mo blong hem i kasem advaes long wokman blong mi, Josef, we bae i soemaot long hem, ol aki we tru long olgeta bae hem i askem mo kasem samting, mo mi putum, olsem hat blong king, semfala blesing, mo glori, mo ona, mo prishud, mo ol semfala presen blong prishud, we long wan taem i bin stap antap long wokman ia blong mi, bOliva Kaodri;

96 Blong mekem se wokman blong mi, Haeram, i testifae abaot ol samting we bae mi soemaot long hem, blong nem blong hem, bae oli tingbaot se hem i gat ona, stat long wan jeneresen i go long narafala jeneresen, blong oltaem mo oltaem.

97 Wokman blong mi tu, Wiliam Lo, i mas kasem ol ki we tru long olgeta bae hem i askem mo kasem ol blesing; hem i mas aputum tingting blong hem i stap daon long fored blong mi, mo hem i no mas gat bfasin blong no stap ones, mo bae hem i kasem Spirit blong mi, we i Spirit blong dGivhan, we bae i soemaot long hem trutok long saed blong evri samting, mo bae i givim long hem, long stret aoa, wanem nao bae hem i talem.

98 Mo olgeta asaen ia bae oli folem hem—bae hem i mekem ol sikman oli bkam oraet bakegen, bae hem i sakemaot ol devel, mo bae mi sevem hem long olgeta we oli wantem givim hem posen we i save mekem man i ded;

99 Mo bae mi lidim hem long ol rod we ol aposen snek oli no save kakae leg blong hem, mo bae hem i flae antap long wanem btingting blong hem i save tingting long hem, semmak olsem i flae antap long wing blong igel.

100 Mo olsem wanem sapos mi wantem se bae hem i mekem ol dedman oli girap bakegen, bae hem i no mas holemtaet voes blong hem.

101 From hemia, wokman blong mi, Wiliam, i mas toktok laod mo i no mas stop blong toktok wetem glad mo saon blong stap glad, mo wetem ol hosana long hem we i sidaon antap long jea blong king, blong oltaem mo oltaem, Lod, God blong yufala i talem.

102 Luk, mi talem long yufala, mi gat wan misin i stap blong wokman blong mi, Wiliam, mo wokman blong mi, Haeram, mo i blong tufala nomo; mo wokman blong mi, Josef i mas stap long hom, from oli nidim hem. Haf toktok we i stap, bae mi talemaot long yufala afta. I olsem. Amen.

103 Mo bakegen, i tru, mi talem long yufala, se sapos wokman blong mi, aSidni i wantem blong wok blong mi mo stap olsem kaonsela long wokman blong mi, Josef, bae hem i mas girap mo kam fored mo stanap long ofis blong koling blong hem, mo hem i mas putum tingting blong hem i stap daon long fored blong mi.

104 Mo sapos hem i wantem blong givim long mi wan ofring we bae mi akseptem, mo ol toktok we hem i luksave mi long olgeta, mo i wantem stap wetem ol pipol blong mi, luk, mi Lod, God blong yufala, bae mi mekem hem i kam oraet bakegen blong hem i kam fri long sik; mo bae hem i leftemap voes blong hem bakegen antap long ol bigfala hil, mo bae i aman blong talemaot ol toktok blong mi, long fes blong mi.

105 Bae hem i mas kam mo putum famli blong hem long ples we wokman blong mi, Josef, i stap long hem.

106 Mo long evri wokbaot blong hem, hem i mas leftemap voes blong hem semmak olsem saon blong wan pupu, mo wonem ol man we oli stap laef long wol blong oli mas ronwe long bigfala nogud kros we bae i kam.

107 Hem i mas helpem wokman blong mi, Josef, mo tu, wokman blong mi, Wiliam Lo i mas helpem wokman blong mi, Josef, blong raetem wan tabu aofisol toktok i go long ol king blong wol, olsem we mi bin talem finis long yufala.

108 Sapos wokman blong mi, Sidni, i wantem mekem tingting blong mi, hem i no mas tekemaot famli blong hem i go long ol graon long aIs, be hem i mas jenisim haos blong hem, olsem we mi bin talem.

109 Luk, hem i no tingting blong mi se bae hem i go lukaotem wan sef ples mo wan ples blong haed aotsaed long siti we mi bin talem long yufala, we i siti blong aNauvu.

110 I tru, mi talem long yufala, naoia, sapos hem i lisin gud long voes blong mi, bae ol samting oli oraet wetem hem.

111 Mo bakegen, i tru, mi talem long yufala, wokman blong mi, Amos Devis, i mas pem wan pat long han blong olgeta we mi bin jusum blong oli bildim wan haos blong slip mo kakae, we i Haos blong Nauvu.

112 Hemia, bae hem i mas mekem sapos hem i wantem gat wan pat; mo hem i mas lisin gud long advaes blong wokman blong mi, Josef, mo wok wetem han blong hem blong kasem tras blong ol man.

113 Mo taem bae hem i pruvum se hem i fetful long saed blong evri samting we oli trastem hem blong lukaotem, yes, sam long ol samting ia, bae mi mekem hem i man blong arul ova long plante;

114 Hem i mas adaonem hemwan blong mekem se mi leftemap hem. I olsem. Amen.

115 Mo bakegen, i tru, mi talem long yufala, sapos wokman blong mi, Robet D. Fosta, i wantem obei long voes blong mi, hem i mas bildim wan haos long wokman blong mi, Josef, folem agrimen we hem i bin mekem wetem Josef, folem wanem we bae hem i faenem long doa blong hem wanwan taem.

116 Hem i mas sakem sin from evriwan long ol krangke fasin blong hem, mo i mas werem klos blong abigfala lav; mo i mas stop blong mekem nogud fasin, mo i mas stop blong talem ol strong toktok long evri toktok blong hem;

117 Mo hem i mas pem wan pat tu long han blong kworom blong Haos blong Nauvu, blong hemwan mo blong jeneresen blong hem we i kam afta, stat long wan jeneresen i go long narafala jeneresen;

118 Mo lisin gud long advaes blong ol wokman blong mi, Josef, mo Haeram, mo Wiliam Lo, mo ol atoriti we mi bin singaotem blong statem fandesen blong Saeon; mo bae ol samting i oraet wetem hem, blong oltaem mo oltaem. I olsem. Amen.

119 Mo bakegen, i tru, mi talem long yufala, i no mas gat wan i pem pat long kworom blong Haos blong Nauvu sapos hem i no wan we i biliv long Buk blong Momon, mo long ol revelesen we mi bin givim long yufala, Lod, God blong yufala i talem.

120 From we, wanem we i kam kolosap alelebet o moa long hemia, i kam long nogud samting, mo bae i kam wetem ol strong nogud tok we oli sakem, be i no ol blesing, Lod, God blong yufala i talem. I olsem. Amen.

121 Mo bakegen, i tru, mi talem long yufala, bae kworom blong Haos blong Nauvu i mas gat wan stret mane olsem pei from evri wok we oli mekem blong bildim Haos blong Nauvu; mo pei blong olgeta i mas stap olsem we oli agri long hem bitwin olgeta, long saed blong praes blong pei ia.

122 Mo evri man we i pem pat blong hem i mas pem wan pat blong ol pei ia, sapos i nid blong i olsem, blong sapotem olgeta man ia we oli wok, Lod i talem; sapos no, bae oli kaontem wok blong olgeta olsem peimen blong ol pat long haos ia. I olsem. Amen.

123 I tru, mi talem long yufala, mi talemaot long yufala huia ol aofisa ia we oli blong Prishud blong mi, blong yufala i holem ol bki blong hem, we i Prishud we i folem oda blong dMelkesedek, we i folem oda blong Wan Stret Pikinini Ia Nomo blong mi.

124 Faswan, mi presentem long yufala Haeram Smit, blong hem i stap olsem wan apetriak long yufala, blong hem i holem ol blesing blong ol bsiling blong jos blong mi, we i Tabu Spirit blong dpromes, we tru long hem, bae yufala i esil kasem dei blong pemaot man, blong mekem se yufala i no foldaon nomata long faoa blong temtesen we bae i kam long yufala.

125 Mi presentem long yufala wokman blong mi, Josef, blong hem i prisaeding elda ova long ful jos blong mi, blong hem i wan transleta, wan reveleta, wan asia, mo profet.

126 Mi givim long hem olsem ol kaonsela, wokman blong mi, Sidni Rigdon, mo wokman blong mi, Wiliam Lo, blong olgeta tri oli stap olsem wan kworom mo olsem Fas Presidensi, blong oli kasem ol arevelesen blong ful jos.

127 Mi presentem long yufala wokman blong mi, aBrigham Yang, blong hem i presiden ova long Olgeta Twelef we oli stap olsem kaonsel we oli blong travel;

128 Mo aOlgeta Twelef ia oli holem ol ki blong stanemap atoriti blong kingdom blong mi long ol fo kona blong wol, mo afta long hemia, blong oli bsendem toktok blong mi i go long evri man.

129 Olgeta ia, oli Hiba J. Kimbol, Parli P. Prat, Orson Prat, Orson Haed, Wiliam Smit, Jon Teila, Jon E. Pej, Wilfod Wudrof, Wilad Rijads, Joj A. Smit;

130 aDeved Paten, hem, mi btekemaot hem blong mi; luk, prishud blong hem, i no gat man i tekemaot long hem; be, i tru, mi talem long yufala, oli save jusum wan nara man long semfala koling ia.

131 Mo bakegen, mi talem long yufala, mi givim long yufala wan ahae kaonsel, olsem konaston blong Saeon—

132 Nem blong olgeta i, Samuel Bent, Henri G. Serwud, Joj W. Haris, Jals K. Rij, Tomas Grova, Niuwel Naet, Deved Dort, Danba Wilson—Semur Branson, hem mi tekemaot hem blong mi; i no gat man i tekemaot prishud blong hem, be oli save jusum wan nara man long sem prishud ia blong tekem ples blong hem; mo i tru, mi talem long yufala, oli mas odenem wokman blong mi, Eron Jonson, long koling ia long ples blong hem—Deved Fulma, Afehus Katla, Wiliam Hatington.

133 Mo bakegen, mi presentem long yufala Don K. Smit blong hem i presiden ova long kworom blong ol hae pris;

134 we odinens ia, mi putum from stamba tingting ia blong mekem oli kwalifae, olgeta ia we bae mi jusum olgeta blong stap olsem ol presiden, o wokman ova long ol defren astek we oli stap olbaot long ol narafala ples;

135 Mo oli save travel sapos oli jusum blong mekem, be mi odenem olgeta olsem ol presiden we oli stap oltaem; hemia i ofis blong koling blong olgeta, Lod, God blong yufala i talem.

136 Mi presentem long hem, Amasa Liman mo Noa Pekad olsem ol kaonsela, blong oli prisaed ova long kworom blong ol hae pris blong jos blong mi, Lod i talem.

137 Mo bakegen, mi talem long yufala, mi presentem long yufala Jon A. Hiks, Samuel Wiliams, mo Jesi Beka, we prishud blong olgeta i blong oli prisaed ova long kworom blong ol aelda, we kworom ia, mi stanemap blong olgeta man blong wok we bae oli stap oltaem; be oli save travel, mo yet mi odenem olgeta blong stap olsem ol man blong wok we bae oli stap oltaem, long jos blong mi, Lod i talem.

138 Mo bakegen, mi presentem long yufala, Josef Yang, Josaea Batafil, Daniel Maels, Henri Heriman, Sera Pulsifa, Livae Hankok, Jemes Fosta, blong oli prisaed ova long kworom blong aolgeta seventi;

139 we kworom ia, mi stanemap blong olgeta elda we oli travel blong testifae abaot nem blong mi long ful wol, long weaples we travel hae kaonsel, ol aposol blong mi, bae i sendem olgeta long hem blong mekem rere rod long fored blong fes blong mi.

140 Wanem i defren bitwin kworom ia mo kworom blong ol elda, i we wan i mas travel oltaem, mo narafalawan i mas prisaed ova long ol kongregesen blong jos wanwan taem; wan i gat wok blong prisaed wanwan taem, mo narawan i no gat wok blong prisaed, Lod, God blong yufala i talem.

141 Mo bakegen, mi talem long yufala, mi presentem long yufala Vinson Naet, Samuel H. Smit, mo Sadrak Raondi, sapos hem i wantem akseptem, blong oli prisaed ova long abisoprik; wan save long saed blong bisoprik, mi bin givim long yufala insaed long buk blong bDoktrin mo Ol Kavenan.

142 Mo bakegen, mi talem long yufala, Samuel Rolfi mo ol kaonsela blong hem olsem presiden blong ol pris, mo presiden blong ol tija mo ol kaonsela blong hem, mo tu, presiden blong ol dikon mo ol kaonsela blong hem, mo tu, presiden blong stek mo ol kaonsela blong hem.

143 Ol ofis ia, mi bin givim long yufala, mo ol ki blong olgeta, blong givhan mo blong lidim jos, blong mekem wok blong seves blong Jos, mo mekem ol sent blong mi oli kam astret evriwan.

144 Mo mi givim wan komanmen long yufala, se yufala i mas fulumap evriwan long ol ofis ia, mo aapruvum ol nem ia we mi bin talem, o sapos no, no apruvum olgeta long jeneral konfrens blong mi;

145 Mo blong yufala i mekem rere ol rum blong evriwan long ol ofis ia insaed long haos blong mi taem yufala i bildim long nem blong mi, Lod, God blong yufala i talem. I olsem. Amen.